| The Russian word | |
через |
|
| means | |
| after the lapse of | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Том пошёл через дорогу.
Tom walked across the street. |
|
|
Сена течёт через Париж.
The Seine flows through Paris. |
|
|
Река течёт через город.
The river flows through the town. |
|
|
Давай перейдём через дорогу.
Let's cross the street. |
|
|
Через реку строят новый мост.
A new bridge is being built over the river. |
|
|
Он пришёл назад через два дня.
He came back after two days. |
|
|
Мне страшно перепрыгивать через ров.
I am afraid to jump over the ditch. |
|
|
Ей было страшно переходить через дорогу.
She was scared to cross the road. |
|
|
Она помогла старику перейти через дорогу.
She helped the old man across the street. |
|
|
Он перебежал через улицу, оставив её одну.
He ran across the street, leaving her alone. |
|
|
Он пришёл домой через три часа после этого.
He came home three hours after that. |
|
|
Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
She was too short to see over the fence. |
|
|
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! |
|
|
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
It seems that the burglar broke in through an upstairs window. |
|
|
Мой отец предупредил меня, чтобы я не переходил через дорогу.
My father warned me against crossing the road. |
|
|
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.
It will take five to ten years for the technology to be ready. |
|
|
Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
A few minutes after he finished his work, he went to bed. |
|
|
В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. |
|
|
Вскоре приехал и экскаватор, который прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

