| The Russian word | |
значение |
|
| means | |
| meaning, sense, significance, importance (n) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Это не имеет никакого значения.
It doesn't have any meaning. | It doesn't have any significance. |
|
|
Ты знаешь значение данного слова?
Do you know the meaning of this word? |
|
|
Учитель объяснил нам значение слова.
The teacher explained the meaning of the word to us. |
|
|
Деньги как таковые не имеют значения.
Money, as such, has no meaning. |
|
|
Получите значение слова из контекста.
Get the meaning of a word from its context. |
|
|
Деньги сами по себе не имеют значения.
Money, as such, has no meaning. |
|
|
Я не могу понять значение этого слова.
I can't understand the meaning of this word. |
|
|
Это дело имеет первостепенное значение.
This is a matter of the utmost importance. |
|
|
Она объяснила буквальное значение фразы.
She explained the literal meaning of the phrase. |
|
|
Он придавал мероприятию большое значение.
He attached great importance to the event. |
|
|
Вы мне объясните точное значение этого слова?
Will you please explain to me the exact meaning of the word? |
|
|
Я не знаю значения английского слова "gerund".
I don't know the meaning of the English word "gerund". |
|
|
Извините, вы объясните мне значение этого предложения?
Will you please explain the meaning of this sentence to me? |
|
|
Ты придаёшь слишком много значения тому, что он говорит.
You attach too much importance to what he says. |
|
|
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.
No two words are identical in meaning. |
|
|
Интонация очень важна. Она может полностью изменить значение.
Intonation is very important. It can completely change the meaning. |
|
|
Сегодня я собираюсь поговорить о значении спорта в современном обществе.
Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society. |
|
|
Участие мусульман в политике имеет принципиальное значение для общества.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society. |
|
|
Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.
Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

