Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

дно

means
bottom, bed, underworld (n)
Examples:
Я достал дна.
I touched the bottom.
Ты достиг дна.
You've reached the bottom.
Я достала дна.
I touched the bottom.
Я достал до дна.
I touched the bottom.
Лодка пошла ко дну.
The boat sank to the bottom.
Они поздно легли спать.
They went to bed late.
Ты можешь достать до дна?
Can you touch the bottom?
Я достал до дна бассейна.
I touched the bottom of the pool.
Почему ты поздно ложишься?
Why do you go to bed late?
Почему вы поздно ложитесь?
Why do you go to bed late?
Корабль погрузился на дно моря.
The ship sank to the bottom of the sea.
Трудно найти истину на дне колодца.
Truth is difficult to find at the bottom of a well.
Подождите пока чаинки осядут на дно.
Wait until the tea leaves settle to the bottom.
Она поздно легла спать прошлой ночью.
She went to bed late last night.
Трудно выбраться из постели холодным утром.
It's difficult to get out of bed on cold mornings.
Она посоветовала ему остаться в постели ещё на пару дней.
She advised him to stay in bed for two more days.
Вода там была такой глубокой, что я не смог достать до дна.
The water there was so deep that I could not touch bottom.
В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.
The old cottage had only one bed, so we all took turns sleeping in it.
Первый маленький глоточек, сделанный из чаши науки, превращает тебя в атеиста, но Бог ждет тебя на дне этой чаши.
The first sip taken from the cup of science turns you into an atheist, but God is waiting for you at the bottom of the cup.
Examples sourced from tatoeba.org