Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

смотреть

means
to look, to see
Examples:
На что ты смотришь?
What are you looking at?
Не смотри в мою комнату.
Don't look into my room.
Он всегда смотрит в будущее.
He is always looking to the future.
На женщин он смотрит свысока.
He looks down on women.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Don't look a gift horse in the mouth. | Never look a gift horse in the mouth.
Это случилось, пока я не смотрел.
It happened while I wasn't looking.
Не смотри свысока на бедных людей.
Don't look down on poor people.
Я не могу смотреть эту пьесу без слёз.
I never see that play without crying.
Она не могла смотреть мне прямо в глаза.
She couldn't look me straight in the face.
Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу.
When I see that play, I always cry.
Они смотрят на него как на своего благодетеля.
They look up to him as their benefactor.
Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел.
The way he looked at me irritated me very much.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
I got older, and so I started looking at things differently.
Утреннее солнце такое яркое, что я не могу на него смотреть.
The morning sun is so bright that I cannot see it.
Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре.
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.
She looks down on me for not having a sense of humor.
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
Examples sourced from tatoeba.org