Declan

The Language Learning App Company

The Russian word

делать

means
to do
Examples:
Что ты делаешь?
What are you doing? | What do you make? | What're you doing?
Что ты хочешь делать?
What do you want to do?
А теперь чего делать?
So what do we do now?
Что ты думаешь, я делал?
What do you think I've been doing?
Я уже не знаю, что делать.
I don't know what to do anymore. | I don't know what to do any more.
Делай так, как тебе сказали.
Do as you were told to do.
Что Вы делаете сегодня вечером?
What are you doing tonight? | What are you going to do this evening?
Нельзя делать два дела одновременно.
You can't do two things at once.
Я хочу знать, что ты делал этим летом.
I want to know what you did this summer.
Что бы он ни делал, он делает это хорошо.
Regardless what he does, he does it well. | No matter what he does, he does it well.
Он не знал, что делать с оставшейся едой.
He didn't know what to do with the extra food.
Как ты думаешь, что она собирается делать?
What do you think she is going to do?
Что вы делаете сегодня в школе после обеда?
What are you doing at school this afternoon?
Вы сегодня после обеда в школе чего делаете?
What are you doing at school this afternoon?
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
When two are doing the same thing, it is not the same.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно.
For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Нелегко решать, что правильно, а что нет, но приходится это делать.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать?
When you have things you don't understand written on you, what will you do, if you get unexpected results?
Examples sourced from tatoeba.org