Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
kiwa | きわ
means
edge, brink, verge, side
Examples:
彼らは水際でキャンプをした。
karera wa mizugiwa de kyanpu o shi ta.
They camped at the water's edge.
子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
kodomo tachi ni mizugiwa ni chikazuka nai yō ni ī nasai.
Tell the children to keep away from the water's edge.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
kyūba no misairu kiki niyotte sekai wa kaku sensō no setogiwa ni tatasa re ta.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
mochiron, jissai ni ' haya busa ' ga taiyō ni chikazui te iru wake de wa naku, zu no yō ni chikyū kara mi te taiyō no hantai gawa ni ichi suru dake desu ga, kono yō na genshō o ' gō ' to yobi masu.
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Examples sourced from tatoeba.org