| The Japanese word | |
番 |
|
| is pronounced | |
| ban | ばん | |
| means | |
| the number ~ | |
|
|
|
| Examples: | |
|
列車は10番ホームに到着します。
ressha wa ichi zero ban hōmu ni tōchaku shi masu. The train will come in at platform ten. |
|
|
番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。
bangō o kirei sappari wasure te shimatta. I completely forgot the number. |
|
|
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
okane o kasegi tai nara amerika ga ichiban da. America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | If you want to earn money, America is the best. |
|
|
そちら様のお電話番号をいただけますか。
sochira sama no o denwa bangō o itadake masu ka. May I please have your telephone number? |
|
|
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
sōchō no uketsuke de kuji o hī te junban o kime ta. We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk. |
|
|
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
hiruma demo renraku ga tsuku denwa bangō o go kinyū kudasai. Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. |
|
|
夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。
yume o jitsugen suru no ni ichiban yoi no wa me o samasu koto de aru. The best way to make your dreams come true is to wake up. |
|
|
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
chūō ginkō ni bukka no bannin dake sa se te oku no wa mottainai. It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices. |
|
|
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
kaoru, ima no tokoro omae ga ichiban no riakushon, taishō da yo. Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. |
|
|
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
sengetsu no nicchoku tōban zenbu watashi ni oshitsuke ta katachi de esukēpu shi ta yarō da. He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work. |
|
|
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
afurika tairiku no doko ka e iku to shi tara doko ga ichiban eisei teki de anzen desu ka? If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? |
|
|
ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
gaidobukku ni yore ba, koko ga kokoira de ichiban oishī mise nan da tte. According to the guidebook, this is the best restaurant around here. |
|
|
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Xbox 360 nitsuite wa ' ī hādo desu ' to kaikō ichi ban kiridashi ta. On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware.". |
|
|
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
kauntā no ne ga shitei no ' kiri ban ' ni nattara kinen messēji o hyōji sa se masu. When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. |
|
|
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
gizō kādo to anshō bangō ga soroe ba, kōza ni aru kagiri no genkin ga hikidasa re te shimau. If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. |
|
|
だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
### - daga, rēgan seiken to saikō saibansho ni tsubusa reru mae de sae, OSHA wa chaban de atta. Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce. |
|
|
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
nani ka de sō na teiban no basho desu kara ne. jidō ensō suru gurando piano ya hitorideni ugokidasu jintai mokei ya. That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... |
|
|
鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
kagi no ira nai anshō taipu ni wa, o suki na bangō o settei dekiru furīdaiyaru shiki to, arakajime bangō ga settei zumi no kotei shiki to ga ari masu. For code-type locks that don't need a key, there are 'free dial' systems where you can set any number you like, and fixed types where the number is set in advance. |
|
|
60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
roku zero zero zero zero kiririkuirasuto : kiri ban o fun da Beikyu san no saito ' chīsana kaede no ki no soba de ' no imēji irasuto o egai te hoshī toyū rikuesuto o itadaki mashi ta. 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

