| The Japanese word | |
生まれる |
|
| is pronounced | |
| umareru | うまれる | |
| means | |
| to be born | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼女は昨年生まれた。
kanojo wa sakunen umare ta. She was born last year. |
|
|
彼女は下町で生まれ育った。
kanojo wa shitamachi de umare sodatta. She was born and brought up on the backstreets. |
|
|
来月赤ん坊が生まれるんです。
raigetsu akanbō ga umarerun desu. We are going to have a baby next month. |
|
|
彼女はドイツで生まれたそうだ。
kanojo wa doitsu de umare ta sō da. They say that she was born in Germany. |
|
|
彼女は小さな村で生まれました。
kanojo wa chīsana mura de umare mashi ta. She was born in a small village. |
|
|
父は私が生まれる前に死にました。
chichi wa watashi ga umareru mae ni shini mashi ta. My father died before I was born. |
|
|
彼女は生まれた時から病弱だった。
kanojo wa umare ta toki kara byōjaku datta. She was delicate from birth. |
|
|
彼女は生まれた時から口が利けない。
kanojo wa umare ta toki kara kuchi ga kike nai. She has been dumb since birth. |
|
|
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
kanojo wa kongetsu akachan ga umareru yotei desu. She is going to have a baby this month. |
|
|
彼は1888年7月28日に生まれました。
kare wa 1888 nen 7 tsuki 28 nichi ni umare mashi ta. He was born on July 28th, 1888. |
|
|
由香は生まれて初めて英語の本を読み終えた。
yuka wa umare te hajimete eigo no hon o yomi oe ta. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book. |
|
|
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
kanojo wa yūfuku na ie ni umare, yoi kyōiku o uke ta. She came from a wealthy family and received a good education. |
|
|
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
chichi ga umare ta ie wa sugu kaku o magatta tokoro ni aru. The house where my father was born is just around the corner. |
|
|
こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。
konna haji o kaku no nara isso umare nakere ba yokatta. I had rather never have been born than have seen this day of shame. |
|
|
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
mazushī kazoku ni umare ta node, kare wa tomi o hoshi gatte iru. Born in a poor family, he is anxious for wealth. |
|
|
彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
kanojo wa eikoku no kokumin da ga, umare ta kuni wa furansu de aru. She is a British citizen, but she was born in France. |
|
|
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
hi bōryoku jugi sha no mahatora.ganjī wa ichi hachi roku kyū nen ni umare ta. Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. |
|
|
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
odoriko no yūga sa wa kenmei na renshū, ase to kurushi sa kara umareru no desu. Their grace comes from hard work, sweat, and pain. |
|
|
人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。
hito ga nikutai o mochi, chijō ni umare ta kara to itte, chijō no koto o subete rikai suru wake de wa nai no to dōyō ni, shin da kara to itte reiteki sekai o subete rikai shi te iru wake de mo nai no desu. Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

