| The Japanese word | |
残す |
|
| is pronounced | |
| nokosu | のこす | |
| means | |
| to leave (behind, over), to bequeath, to save, to reserve | |
|
|
|
| Examples: | |
|
腕の傷は跡を残した。
ude no kizu wa ato o nokoshi ta. The wound in the arm left a scar. | The wound left a scar on his arm. | The wound left a scar on my arm. | The wound left a scar on her arm. |
|
|
料理をちょこっと残してしまった。
ryōri o chokotto nokoshi te shimatta. I left part of the meal uneaten. |
|
|
やり残すことがないように頑張るぞ。
yari nokosu koto ga nai yō ni ganbaru zo. I'll do my best to have nothing left to do! |
|
|
母は私に食べ物を少し残してくれた。
haha wa watashi ni tabemono o sukoshi nokoshi te kure ta. Mother left some of the food for me. |
|
|
父は私に多額の財産を残してくれた。
chichi wa watashi ni tagaku no zaisan o nokoshi te kure ta. My father left me a large fortune. |
|
|
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
akari ga kie, watashi tachi wa kurayami ni nokosa re ta. The light went out and we were left in the dark. |
|
|
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
katahō no kutsu ga toguchi no kaidan ni nokosa re te i ta. An odd shoe was left on the doorstep. |
|
|
母の死は私の生涯に大きな空白を残した。
haha no shi wa watashi no shōgai ni ōkina kūhaku o nokoshi ta. The death of my mother left a big blank in my life. |
|
|
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
ronbun wa ketsuron o nokoshi, ato wa shiagatte iru. The thesis is finished except for the conclusion. |
|
|
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
chichi no nokoshi ta zaisan de kare wa raku ni kurashi te ikeru. The property left him by his father enables him to live in comfort. |
|
|
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
chichi no nokoshi ta zaisan no okage de kare wa raku ni kuraseru. The property left him by his father enables him to live in comfort. |
|
|
これは父が私に残してくれたものが一つある。
kore wa chichi ga watashi ni nokoshi te kure ta mono ga hitotsu aru. This is one thing my father left to me. |
|
|
彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
kanojo wa musuko ni tagaku no okane o nokoshi te nakunatta. She left her son a lot of money. |
|
|
彼女は家族を後に残してニューヨークに行った。
kanojo wa kazoku o go ni nokoshi te nyūyōku ni itta. She went to New York, leaving her family behind. |
|
|
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
heya ni nokosa re ta shimon de sono satsujin sha no yūzai ga kettei shi ta. Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. |
|
|
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
kiki mashi ta wa yo. go ryōshin ga shakkin o nokoshi te jōhatsu shi ta sō desu wa ne. I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? |
|
|
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
kodomo ni okane o nokoso u nante kangae zu ni pātto hade ni ason de tsukaikitte kudasai ne. Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. |
|
|
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
konna uta o nokoshi te iru meijitennō no ichi men o shitte iru nipponjin wa sukunai no de wa nai daro u ka. I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. |
|
|
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
hagetaka ga tsuttsuku shin da shika toka, ta no dōbutsu no tabe nokoshi toka, sōyū kusatta niku o shi niku to kaki mashi ta. A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

