| The Japanese word | |
招く |
|
| is pronounced | |
| maneku | まねく | |
| means | |
| to invite | |
|
|
|
| Examples: | |
|
旱魃は食糧不足を招いた。
kanbatsu wa shokuryō fusoku o manei ta. The drought led to an insufficiency of food. |
|
|
僕の行動は非難を招いた。
boku no kōdō wa hinan o manei ta. My act incurred a blame. |
|
|
隣近所の人を夕食に招いた。
tonari kinjo no hito o yūshoku ni manei ta. I called my neighbors over for dinner. |
|
|
夕食にお客を招いていますか。
yūshoku ni okyaku o manei te i masu ka. Do you have guests for dinner? |
|
|
彼女は私たちを晩餐に招いた。
kanojo wa watashi tachi o bansan ni manei ta. She asked us to dinner. |
|
|
彼等は私を食事に招いてくれた。
karera wa watashi o shokuji ni manei te kure ta. They invited me to dinner. |
|
|
彼女は私を食事に招いてくれた。
kanojo wa watashi o shokuji ni manei te kure ta. She invited me to dinner. |
|
|
彼女は誰を招いても厚くもてなす。
kanojo wa dare o manei te mo atsuku motenasu. Whomsoever she invites, she is quite hospitable. |
|
|
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
o seji ni nose rareru to, mi no hametsu o maneku. When the flatterer pipes, then the devil dances. |
|
|
来たがっている人なら誰でも招きなさい。
ki ta gatte iru hito nara dare demo maneki nasai. You may invite any person who wants to come. |
|
|
彼女の誕生日パーティーに招かれました。
kanojo no tanjō bi pātī ni maneka re mashi ta. I was invited to her birthday party. |
|
|
ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
tadashi, chōshi ni noru to shippai o maneku node chūi! However if you get carried away you'll risk failure so take care! |
|
|
夕食にお招き下さりありがとうございます。
yūshoku ni o maneki kudasa ri arigatō gozai masu. Thank you for inviting me to dinner. |
|
|
彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
kanojo wa tomu to watashi o pātī ni manei te kure mashi ta. She invited Tom and me to the party. |
|
|
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
futsū wa okyaku o manei ta hito ga shokutaku de yakiniku o kiriwake masu. The host usually carves the roast at the table. |
|
|
彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
kanojo wa kyūyū ni nin, tsumari jēn to mearī o manei ta. She invited two of her classmates - Jane and Mary. |
|
|
彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
kanojo wa watashi tachi ga pātī ni manei ta onnanoko no naka no ichi nin desu. She is one of the girls we invited to the party. |
|
|
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
kodomo o amayakashi te sodate ta koto de, sutera wa go ni mizukara wazawai o maneku koto ni natte shimatta. In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow. |
|
|
普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
futsū no ningen nara gengo o tsukau koto ga dekiru toyū no wa jijitsu da ga, kono nōryoku o tabe tari, nemuttari, arui tari suru nōryoku to kuraberu no wa gokai o maneki yasui. Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

