Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

至る

is pronounced
itaru | いたる
means
to come, to arrive
Examples:
彼は至る所で歓迎された。
kare wa itaru tokoro de kangei sa re ta.
He was welcomed everywhere.
彼女は事実を知るに至った。
kanojo wa jijitsu o shiru ni itatta.
She came to know the fact.
公民権運動はある夢に至る。
kōmin ken undō wa aru yume ni itaru.
The civil rights movement leads to a dream.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
horobi ni itaru mon wa ōkiku, sonomichi wa hiroi.
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
大事に至る前に火事は消し止められた。
daiji ni itaru mae ni kaji wa keshitome rare ta.
The fire was put out before it got serious.
赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
sekihin toguchi ni itara ba, koi wa mado yori tobi saru.
When poverty comes in at the door, love flies out the window.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
shokuryō fusoku no tame shi no itaru tokoro de bōryoku sata ga toppatsu shi ta.
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
ima no tokoro, zentai no iken no icchi ni wa itatte i nai.
At present, consensus has yet to be reached.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
ikuta no uyokyokusetsu o he te jōyaku wa teiketsu sa reru ni itatta.
The treaty has been concluded after many twists and turns.
彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。
kanojo ga ima no meisei o eru ni itatta ikisatsu wa gekiteki de aru.
The events that led up to her present fame are quite dramatic.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
watashi wa watashi tachi ga chimei teki na ayamari o okashi ta toyū ketsuron ni itatta.
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
kare wa nagaku seitetsu gyū o shihai shi ta ga, kanzen na dokusen ni wa itara nakatta.
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
sensen fukoku ni itaru made no jiki wa kono yō na jōkyō de atta to ieru.
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
pyonyan to washinton no ma de nanrakano dakyō ni itaru koto ga fukaketsu da.
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
daga teiki teki na fukuyō ga hissu de ari, ichi nichi demo fukuyō shi nakere ba tachimachi shini itaru.
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
mukashi kara ima ni itaru made sonzai suru, arayuru shakai no rekishi wa kaikyū tōsō no rekishi de aru.
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
karera wa, karukatta kara nyūyōku shi ni itaru made, sekaijū ni shibu o motte iru.
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
tenkō wa, sekai no itaru tokoro de, shokubutsu kai to katō dōbutsu kai no ma no fukuzatsu na chōwa jōtai ni eikyō o atae te iru.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
wareware wa jakku no eakon sōchi o toritsukeru an o jūbun kentō shi ta ga, ketsuron ni wa itara nakatta.
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
Examples sourced from tatoeba.org