| The Japanese word | |
布 |
|
| is pronounced | |
| nuno | ぬの | |
| means | |
| cloth | |
|
|
|
| Examples: | |
|
この布は裂けやすい。
kono nuno wa sake yasui. This cloth tears easily. |
|
|
布を斜めに裁ちなさい。
nuno o naname ni tachi nasai. Cut the cloth in a diagonal direction. | Cut the cloth diagonally. |
|
|
布に応じて衣服を裁て。
nuno ni ōji te ifuku o tate. Cut your coat according to your cloth. |
|
|
この布地は長持ちする。
kono nunoji wa nagamochi suru. This cloth wears well. |
|
|
妹は布を5ヤール買った。
imōto wa nuno o go yāru katta. My sister bought five yards of cloth. |
|
|
布に応じて服を裁断せよ。
nuno ni ōji te fuku o saidan seyo. Cut your coat according to your cloth. |
|
|
私はいろいろな布を買った。
watashi wa iroiro na nuno o katta. I bought many types of cloth. | I bought various pieces of cloth. |
|
|
その少女はその布を裂いた。
sono shōjo wa sono nuno o sai ta. The girl tore the cloth. |
|
|
彼女は1ヤールの布を買った。
kanojo wa ichi yāru no nuno o katta. She bought a yard of cloth. |
|
|
布は鮮やかな赤色に染められた。
nuno wa azayaka na akairo ni some rare ta. The cloth was dyed bright red. |
|
|
この布地は長持ちしないだろう。
kono nunoji wa nagamochi shi nai daro u. This cloth will not last long. |
|
|
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
naze hasami de nuno o kira zu ni sai ta no. Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? |
|
|
着るものを作るのに我々は、布を使う。
kiru mono o tsukuru noni wareware wa, nuno o tsukau. We use cloth to make clothes. |
|
|
私のこぼしたインクが布にしみこんだ。
watashi no koboshi ta inku ga nuno ni shimikon da. The cloth absorbed the ink I had spilled. |
|
|
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
kanojo wa hōtai o tsukuru tame ni nuno o kirisai ta. She cut up the cloth to make bandages. |
|
|
彼女はドレスを作る布を6ヤード買った。
kanojo wa doresu o tsukuru nuno o roku yādo katta. She bought six yards of cloth for a dress. |
|
|
彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。
kanojo wa kirei na nuno o kēburu no ue ni hiroge ta. She spread a beautiful cloth on a table. |
|
|
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
ano akai nuno wa ' fukusa ' chadōgu o kiyomeru tame ni tsukau hitsuju hin na no. That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment. |
|
|
ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
bōru wa nande deki te i ta no desho u. nani sen nen mo mae ni wa, ejiputo jin wa bōru o yawarakai kawa ka nuno de tsukutte i mashi ta. What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

