| The Japanese word | |
夕方 |
|
| is pronounced | |
| yuugata | ゆうがた | |
| means | |
| evening | |
|
|
|
| Examples: | |
|
夕方の五時です。
yūgata no go ji desu. It's five in the evening. |
|
|
夕方が近づいてきた。
yūgata ga chikazui te ki ta. Evening is drawing on. |
|
|
夕方私は犬と散歩する。
yūgata watashi wa inu to sanpo suru. In the evening, I walk with my dog. | I take a walk with my dog in the evening. |
|
|
夕方の便はありますか。
yūgata no bin wa ari masu ka. Is there a flight in the evening? |
|
|
夕方近く雨が降りだした。
yūgata chikaku ame ga furi dashi ta. It came to rain toward evening. | It came on to rain toward evening. |
|
|
夕方に彼女は何をしますか。
yūgata ni kanojo wa nani o shi masu ka. What does she do in the evening? |
|
|
予定日の夕方に破水しました。
yotei bi no yūgata ni hasui shi mashi ta. My water broke on the evening of the predicted birth date. |
|
|
夕方ごろには雪になりそうだ。
yūgata goro ni wa yuki ni nari sō da. It looks like snow toward evening. | It seems like it will snow in the evening. | It looks like it's going to snow tonight. |
|
|
夕方会社にお立ち寄りください。
yūgata kaisha ni o tachiyori kudasai. Drop by my office this evening. |
|
|
夕方は母の手伝いをしています。
yūgata wa haha no tetsudai o shi te i masu. I help my mother in the evening. |
|
|
夕方には雪がふるかもしれないよ。
yūgata ni wa yuki ga furu kamo shire nai yo. It may snow in the evening. |
|
|
夕方になって少し雲が出てきました。
yūgata ni natte sukoshi kumo ga de te ki mashi ta. By evening, a few clouds had formed. |
|
|
夕方までにその木の影は壁に届いた。
yūgata made ni sono ki no kage wa kabe ni todoi ta. By evening the shadow of the tree reached the wall. |
|
|
夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
yūgata made ni wa kanojo wa shigoto o oe te iru desho u. She will have finished her job by evening. |
|
|
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
yūgata ni tekido na undō o suru to, suimin o sasō no ni yakudatsu. Moderate exercise in the evening helps induce sleep. |
|
|
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
yūgata ni natte watashi no hato ga hidoi kizu o otte modotte ki ta. In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. |
|
|
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
yūgata ni mata safari ni dekake, yoru wa kaba no koe o kiki nagara nemuri ni tsui ta. In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. |
|
|
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
nanishiro asa kara yūgata made, kōsha no naka de nankin jōtai da kara na. shakuhō sa rere ba genki ni mo naru tte mon da. Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. |
|
|
夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
yūgata de mō kurakattan desu kedo, neko ga densen o watatte iru no o mi mashi ta. soso so, sonna koto dekirun desu ka, neko tte. It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

