| The Japanese word | |
馬 |
|
| is pronounced | |
| uma | うま | |
| means | |
| horse | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は馬を急がせた。
kare wa uma o isoga se ta. He urged his horse along. |
|
|
落馬の結果足を折った。
rakuba no kekka ashi o otta. The fall from the horse resulted in a broken leg. |
|
|
僕は馬に乗ってみたい。
boku wa uma ni notte mi tai. I want to ride a horse. | I want to try riding a horse. |
|
|
彼は馬のように見える。
kare wa uma no yō ni mieru. He looks like a horse. |
|
|
彼は馬をさくにつないでいた。
kare wa uma o saku ni tsunai de i ta. He was tying his horse to the fence. |
|
|
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
uma ga nakunatte kara kura ga sabishī. It's lonely in the saddle since the horse died. |
|
|
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
kare wa uma ni sono kaki o tobikoe sase ta. He jumped his horse over the fence. |
|
|
僕が君ならその馬に賭けたりしない。
boku ga kimi nara sono uma ni kake tari shi nai. I wouldn't bet on that horse if I were you. |
|
|
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
kanojo wa jibun no hīki no uma o ōen shi ta. She cheered for her favorite horse. |
|
|
彼は馬とともにそのボートに乗った。
kare wa uma totomoni sono bōto ni notta. He got in the boat with the horse. |
|
|
僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
boku ga kimi nara sono uma ni kake tari wa shi nai. I wouldn't bet on that horse if I were you. |
|
|
彼女は最初その馬が気に入らなかった。
kanojo wa saisho sono uma ga kinīra nakatta. She didn't like the horse at first. |
|
|
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
kare wa uma ni notte dekakeru no ga suki desu. He likes to get on the horse and go out. | He likes to go out on horseback. |
|
|
グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
gurētoburiten wa shinshi to jōba no kuni desu. Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. |
|
|
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
mekura ba ni wa unazui te mo mekubase shi te mo onaji koto. A nod is as good as a wink to a blind horse. |
|
|
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
yo sa sō ni mieru uma de mo tokiniwa yowaru koto mo aru. A good-looking horse may sometimes break down. |
|
|
彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
kare wa se ni norikomi nagara uma ni yoku koe o kake ta mono deshi ta. He would call to his horse as he climbed into his seat. |
|
|
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
honjitsu jōba go, uma no teire o shi te iru toki ni ukkari migiashi o fuma re ta. Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. |
|
|
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
honmei to taikō ba ga seriatta okage de, dākuhōsu no kare ga gyofu no ri o e ta tte wake da. Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

