| The Japanese word | |
馬鹿 |
|
| is pronounced | |
| baka | ばか | |
| means | |
| fool, idiot, trivial matter, folly | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼を馬鹿にするな。
kare o baka ni suru na. Don't make a fool of him. |
|
|
彼は馬鹿も同然だ。
kare wa baka mo dōzen da. He is no better than a fool. |
|
|
彼女は馬鹿ではない。
kanojo wa baka de wa nai. She is far from a fool. |
|
|
彼は底抜けの馬鹿だ。
kare wa sokonuke no baka da. He's an absolute fool. |
|
|
僕は彼は馬鹿だと思う。
boku wa kare wa baka da to omō. I think him a fool. |
|
|
彼は大人を馬鹿にする。
kare wa otona o baka ni suru. He makes a fool of adults. |
|
|
彼女は決して馬鹿でない。
kanojo wa kesshite baka de nai. She is far from a fool. |
|
|
彼は馬鹿どころではない。
kare wa baka dokoro de wa nai. He is no fool. |
|
|
彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
kanojo wa iwayuru gakusha baka da. She is what is called a learned fool. |
|
|
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
kare o baka sha yobawari suru na. Don't call him an idiot. |
|
|
彼は私を馬鹿とまで言った。
kare wa watashi o baka to made itta. He went so far as to call me a fool. |
|
|
彼は君を馬鹿とまでいった。
kare wa kimi o baka to made itta. He went so far as to call you a fool. |
|
|
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
kare wa kanojo o baka to made yon da. He went so far as to call her a fool. |
|
|
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
mazushī hito o baka ni shi te wa ike nai. Don't make a fool of the poor. |
|
|
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
kanojo wa watashi o baka dano nani da no to nonoshitta. She called me a fool and what not. |
|
|
彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
kanojo wa tsuneni kanojo no otto o baka ni shi te iru. She always makes a fool of her husband. |
|
|
彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
kanojo wa nakanaka dōshite baka de wa nai. She is far from a fool. |
|
|
彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
kare wa yoku machigai o suru ga, baka dokoro de wa nai. He often makes mistakes, but he is no fool. |
|
|
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
kare wa jibun no seimei no kiken o oyobosu hodo no baka de wa nai. He isn't such a fool as to risk his life. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

