| The Japanese word | |
涼しい |
|
| is pronounced | |
| suzushii | すずしい | |
| means | |
| cool, refreshing | |
|
|
|
| Examples: | |
|
今日は涼しいです。
kyō wa suzushī desu. It's cool today. |
|
|
雨上がりは涼しい。
ameagari wa suzushī. It is cool after the rain. |
|
|
雨上がりは涼しい。
ameagari wa suzushī. It's cool after the rain. |
|
|
天候もよいし涼しい。
tenkō mo yoi shi suzushī. It's nice and cool. |
|
|
今朝は涼しいですね。
kesa wa suzushī desu ne. It's cool this morning, isn't it? |
|
|
涼しい夏は好きですか。
suzushī natsu wa suki desu ka. Do you like a cool summer? |
|
|
天気はいいし涼しいよ。
tenki wa ī shi suzushī yo. It's nice and cool. |
|
|
涼しい場所に保管のこと。
suzushī basho ni hokan no koto. Keep it in a cool place. |
|
|
今日は涼しい雨の日です。
kyō wa suzushī ame no hi desu. Today is a cool, rainy day. |
|
|
夜は涼しいが、昼間は暑い。
yoru wa suzushī ga, hiruma wa atsui. The nights are cool, but the days are hot. |
|
|
朝の涼しい時に勉強をしなさい。
asa no suzushī toki ni benkyō o shi nasai. Study in the cool of the morning. |
|
|
私たちは涼しい川風に吹かれた。
watashi tachi wa suzushī kawa fū ni fuka re ta. We enjoyed the cool breeze that came from the river. |
|
|
それは涼しい所に保存しなさい。
sore wa suzushī tokoro ni hozon shi nasai. Keep it in a cool place. |
|
|
夜は涼しいけど、日中は暑いよ。
yoru wa suzushī kedo, nichi chū wa atsui yo. The nights are cool, but the days are hot. |
|
|
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
tōchi de wa yūgata ni yoku suzushī kaze ga fuku. There is usually a cool breeze here in the evening. |
|
|
朝の涼しいうちに勉強しときなさい。
asa no suzushī uchi ni benkyō shi toki nasai. Study in the cool of the morning. |
|
|
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
atsui natsu no hi ga owari suzushī aki no hi ga tsuzui ta. Hot summer days ended and cool autumn days followed. |
|
|
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
katsute, nipponjin wa, natsu ni suzushī yō ni ie o tate ta. Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer. |
|
|
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」.
' tenki yohō de wa kyō wa suzushī sō yo ' ' hantai ni, atsui ki ga suru ' "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot.". |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

