| The Japanese word | |
洗う |
|
| is pronounced | |
| arau | あらう | |
| means | |
| to wash | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は毎週車を洗います。
kare wa maishū sha o arai masu. He washes the car every week. |
|
|
彼らは川で身体を洗った。
karera wa kawa de shintai o aratta. They washed themselves in the river. |
|
|
彼女に皿を洗ってもらった。
kanojo ni sara o aratte moratta. I got her to wash dishes. |
|
|
彼は毎週バイクを洗います。
kare wa maishū baiku o arai masu. He washes the bike every week. |
|
|
洗ったあと引っ張って形にして。
aratta ato hippatte katachi ni shi te. Pull into shape after washing. |
|
|
毎回食事の前に手を洗いなさい。
maikai shokuji no mae ni te o arai nasai. Wash your hands before each meal. |
|
|
父は私に自動車を洗わせました。
chichi wa watashi ni jidōsha o arawa se mashi ta. Father got me to wash his car. | My father had me wash the car. | My father got me to wash the car. |
|
|
彼女の仕事はお皿を洗うことです。
kanojo no shigoto wa o sara o arau koto desu. Her work is to wash the dishes. |
|
|
父は私に車を洗うように言いました。
chichi wa watashi ni kuruma o arau yō ni ī mashi ta. Father told me to wash the car. |
|
|
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
kanojo wa shokuji no mae ni yogore ta te o aratta. She washed her dirty hands before the meal. |
|
|
彼女は皿を洗い、それから乾かした。
kanojo wa sara o arai, sorekara kawakashi ta. She washed the dishes and she dried them. |
|
|
彼女は今日の午後バイクを洗います。
kanojo wa kyō no gogo baiku o arai masu. She is going to wash the bike this afternoon. |
|
|
彼女はそのとき皿を洗っていました。
kanojo wa sono toki sara o aratte i mashi ta. She was washing the dishes then. |
|
|
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
kanojo wa shokki o arau no o iyagara nakatta. She didn't mind doing the dishes. |
|
|
彼女はそのブラウスをすばやく洗った。
kanojo wa sono burausu o subayaku aratta. She gave the blouse a quick wash. |
|
|
彼女はちょうどさらを洗い終わりました。
kanojo wa chōdo sara o arai owari mashi ta. She has just finished washing dishes. |
|
|
彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。
kanojo wa tōkō mae ni yoku kami o aratta mono datta. She used to wash her hair before going to school. |
|
|
彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。
kanojo wa daidokoro no yuka o burashi de goshigoshi aratta. She scrubbed the kitchen floor with a brush. | She scrubbed the floor of the kitchen with a brush. |
|
|
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
nagashi no yoko ni o sara o tsun de oi te kudasare ba, atode watashi ga arai masu. If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

