Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

is pronounced
myou | みょう
means
strange, unusual
Examples:
妙な音が聞こえた。
myō na oto ga kikoe ta.
I heard a strange sound.
妙な噂が広がっている。
myō na uwasa ga hirogatte iru.
Queer rumors are in the air. | Strange rumors are going around.
彼女は奇妙な夢を見た。
kanojo wa kimyō na yume o mi ta.
She dreamed a strange dream.
彼は妙な顔つきで私を見た。
kare wa myō na kaotsuki de watashi o mi ta.
He looked at me with a strange expression.
彼女は奇妙なことを口にした。
kanojo wa kimyō na koto o kuchi ni shi ta.
She came out with some strange tunings.
彼女の言う事は妙に聞こえる。
kanojo no iu koto wa myō ni kikoeru.
What she says sounds strange.
彼らは妙におたがいに気が合う。
karera wa myō ni otagaini ki ga au.
They feel a strange affinity with each other.
彼らはそこで奇妙な動物を見た。
karera wa soko de kimyō na dōbutsu o mi ta.
They saw a strange animal there.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
kanojo wa jibun no kimyō na keiken o katatta.
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は奇妙な帽子をかぶっていた。
kanojo wa kimyō na bōshi o kabutte i ta.
She had a strange hat on.
彼女には何か奇妙なところがあった。
kanojo ni wa nani ka kimyō na tokoro ga atta.
There was something strange about her.
彼女がそんなことするなんて奇妙だ。
kanojo ga sonna koto suru nante kimyō da.
It is strange that she should do such a thing.
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
myō na koto ni, kanojo wa totsuzen i naku natta.
Strange to say, she suddenly disappeared.
彼らの人生観は奇妙に思われるだろう。
karera no jinsei kan wa kimyō ni omowa reru daro u.
Their view of life may appear strange.
妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
myō na hanashi da ga, watashi wa nani no itami mo kanji nakatta.
Strange to say, I didn't feel any pain. | Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
myō na koto ni wa, watashi wa kinō onaji yume o ni kai mi ta.
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
myō na hanashi da ga, kanojo wa sono koto o totemo yoku shitte iru.
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
myō na hanashi da ga, wareware wa dare mo sono machigai ni kizuka nakatta.
Strange to say, none of us noticed the mistake.
いつも妙ちくりんなことばっかり書いてるもんだから、きっとコメントしにくいんだわ!
itsumo myō chiku rin na koto bakkari kai teru mon da kara, kitto komento shi nikuin da wa!
I'm always writing weird and hoopy stuff so I'm sure it's difficult to comment on. | I'm always writing strange things, so I'm sure it's difficult to comment on.
Examples sourced from tatoeba.org