| The Japanese word | |
問題 |
|
| is pronounced | |
| mondai | もんだい | |
| means | |
| problem, question | |
|
|
|
| Examples: | |
|
何が問題なの?
nani ga mondai na no? Where is the problem? | What is the problem? |
|
|
そこに問題がある。
soko ni mondai ga aru. Therein lies the problem. | That's where the problem is. |
|
|
誰がこの問題をしらないんだ?
dare ga kono mondai o shira nain da? Who doesn't know this problem?! |
|
|
君の気付いていない問題がある。
kimi no kizui te i nai mondai ga aru. There's a problem there that you don't see. |
|
|
そうしたらひとつ問題があって・・・。
sōshitara hitotsu mondai ga atte . . .. Then there is a problem... |
|
|
当面の問題には関係ないかもしれません。
tōmen no mondai ni wa kankei nai kamo shire masen. This might not have anything to do with the problem at hand. |
|
|
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
harō, mondai ga kaiketsu shi ta yo. ijō oshirase deshi ta. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed. |
|
|
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
seido teki ni ōkina kase to naru no wa, chosaku ken no mondai de aru. Institutionally, a major restraint is the copyright problem. |
|
|
この問題は、アイドルのエゴとヲタのエゴの衝突だ。
kono mondai wa, aidoru no ego to ota no ego no shōtotsu da. This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos. |
|
|
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
sekai ga ichigan to natte kikō hendō no mondai ni torikumu hitsuyō ga aru. The whole world needs to tackle the problem of climate change together. |
|
|
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
kōshiki mondai shū ni wa " ukemi no genzai shinkō gata " to setsumei sa re te i masu. In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". |
|
|
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
kanojo tachi no kuchi kara shokuba no rōdō mondai ga de te kuru koto wa hotondo nakatta. They rarely spoke of the labour problem at their workplace. |
|
|
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
mā jissai mondai, sonna uwasa ga uzumaku naka de yoku bukatsu ga sonzoku shi teru to omō ze. Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. |
|
|
朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?
asa kara no bata bata de wasurekake te i ta kedo, mada buin mondai mo nokotterun daro u? With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we? |
|
|
鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。
kagi to naru mondai wa nani o eru koto ga dekiru ka de wa naku, nani o ushinawa nakere ba nara nai ka de aru. The key question is not what can I gain but what do I have to lose. |
|
|
ただの本なら、宇宙警察がでしゃばりはしないわ、問題はこれがオーバーテクノロジーの塊だってこと。
tada no hon nara, uchū keisatsu ga deshabari wa shi nai wa, mondai wa kore ga ōbā tekunorojī no katamari datte koto. If it was just a book the Space Police wouldn't be sticking their noses in. The problem is that it's a bundle of super technology. |
|
|
彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
kare no hyōron wa mondai no hyōmen teki na bunseki kekka o toriage te i ta dake datta node kurasu de sai jōi no seiseki o e ta koto ni totemo odoroi ta. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. |
|
|
引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。
inyō shi ta mondai de wa ari masen ga, kankei daimeishi to kankei fukushi no tsukaiwake o tō mondai ga rīdingu sekushon ni wa ari masu. The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. |
|
|
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
hiyake tome o nuri taku nai nara sore wa kimi no mondai da kara ī keredo, demo hiyake shi ta kara tte boku ni fuman o iu no wa tome te kure yo. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

