Declan

The Language Learning App Company

The Japanese word

兄弟

is pronounced
kyoudai | きょうだい
means
siblings, brothers and sisters
Examples:
父は5人兄弟です。
chichi wa go nin kyōdai desu.
My father has five brothers and sisters.
彼女に兄弟はいない。
kanojo ni kyōdai wa i nai.
She has no brothers. | She doesn't have any brothers. | She doesn't have any brothers or sisters. | She doesn't have any siblings.
彼は兄弟がいますか。
kare wa kyōdai ga i masu ka.
Does he have any brothers?
彼女には兄弟はいない。
kanojo ni wa kyōdai wa i nai.
She has no brothers. | She doesn't have any brothers.
彼女には兄弟が三人いる。
kanojo ni wa kyōdai ga san nin iru.
She has three brothers.
彼には三人の兄弟がある。
kare ni wa san nin no kyōdai ga aru.
He has three brothers.
母には4人の兄弟がいます。
haha ni wa yon nin no kyōdai ga i masu.
My mother has four brothers.
彼の兄弟は2人とも知らない。
kare no kyōdai wa ni nin to mo shira nai.
I know neither of his brothers. | He knows neither of his two brothers.
彼の兄弟のどちらも知らない。
kare no kyōdai no dochira mo shira nai.
I don't know either of his brothers.
彼の兄弟は二人とも、先生です。
kare no kyōdai wa ni nin tomo, sensei desu.
Both his brothers are teachers.
兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
kyōdai ga iru to donna daro u to itsumo omō.
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
kare wa watashi no mottomo shitashī yūjin de, iwaba kyōdai da.
He is my closest friend; we are like brothers. | He's my best friend. It's as if he were my brother. | He's my best friend. We're like brothers.
彼はまず、兄弟のシモンを見つけて言った。
kare wa mazu, kyōdai no shimon o mitsuke te itta.
The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
kanojo wa kyōdai tachi to onaji kurai isshōkenmei ni hataraku.
She works as hard as her siblings.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
kare wa shōjiki de hatarakimono da ga kare no kyōdai wa mattaku hantai da.
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
kanojo ni wa ni nin no kyōdai ga i te, konpyūtā gyūkai de hatarai te iru.
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
kare no kanpeki ni chitsujo tadashī jinsei wa mayaku chūdoku no kyōdai ga araware ta toki ni hōkai shi ta.
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
kyōdai tomo ' tsuma to hikōki no ryōhō wa yashinae nai ' to no riyū de, shōgai dokushin o tōshi ta.
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. | Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. | Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
watashi tachi wa kyōdai toshite tomoni ikiru koto o shira nakere ba nara nai. sa mo naku ba, orokamono toshite tomoni horobiru de aro u.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Examples sourced from tatoeba.org