| The Japanese word | |
以来 |
|
| is pronounced | |
| irai | いらい | |
| means | |
| since, henceforth | |
|
|
|
| Examples: | |
|
彼は先月以来病気だそうです。
kare wa sengetsu irai byōki da sō desu. I hear he has been ill since last month. |
|
|
彼はこの前の日曜日以来病気だ。
kare wa kono mae no nichiyōbi irai byōki da. He has been sick since last Sunday. |
|
|
彼女は高校時以来ずっと変わった。
kanojo wa kōkō ji irai zutto kawatta. She has changed a lot since high school. |
|
|
彼はそれ以来一度も戻っていない。
kare wa sore irai ichi do mo modotte i nai. Never has he returned since. |
|
|
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
kare wa sore irai ichi do mo modotte ko nai. Never has he returned since. |
|
|
彼らは1989年以来、ここにいます。
karera wa ichi kyū hachi kyū nen irai, koko ni i masu. They have been here since 1989. |
|
|
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
kare wa sore irai shūkyō katsudō ni tazusawatte iru. He has engaged in religious activity since then. |
|
|
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
kare wa tsuma ga shin de irai sake o nomu kuse ga tsui ta. He has taken to drinking since the death of his wife. |
|
|
彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
kare wa sore irai chūshoku ni sake o nomu kuse ga tsui ta. He has since taken to drinking at lunch. |
|
|
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
san nen mae ni tōkyō e ki te irai koko ni sun de iru. I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. |
|
|
僕が最後に君にあって以来君は出世したね。
boku ga saigo ni kimi ni atte irai kun wa jusse shi ta ne. You've come up in the world since the last time I saw you. |
|
|
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
kanojo wa tōchi ni ki te irai roku kai hikkoshi o shi ta. She has moved house six times since she came here. |
|
|
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
otto o nakushi te irai, kanojo wa mi o mochi kuzushi ta. She has gone to the bad since she lost her husband. |
|
|
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない。
kare wa kyonen no nigatsu irai watashi tachi ni tayori o shi te ko nai. He has not written to us since last February. |
|
|
物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
busshin tsui te irai wa konna utsukushī yoru o mi ta koto ga nai. It's the most beautiful night I've seen since I can remember. |
|
|
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
kare wa ichi kagetsu mae ni ashi o kossetsu shi te irai nani mo deki nai de iru. He has been out of action since breaking his leg a month ago. |
|
|
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
kare no shinryō sho wa, sono sukyandaru irai ōku no kanja o ushinatta. His clinic has lost many patients since the scandal. |
|
|
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
kyū . ichi ichi tero irai, sekai no kakuchi de dai kibo na terorizumu ga hassei shi te iru. Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world. |
|
|
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
kare wa yaku ichi zero nen mae ni itaria e iki, sore irai zutto soko ni sun de iru. He went to Italy ten years ago and has lived there ever since. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

