| The Japanese word | |
きれい |
|
| is pronounced | |
| kirei | きれい | |
| means | |
| pretty, clean, nice, tidy, beautiful, fair, | |
|
|
|
| Examples: | |
|
浴室はきれいですか。
yokushitsu wa kirei desu ka. Is the bath clean? |
|
|
富士山はとてもきれいだ。
fujisan wa totemo kirei da. Mt. Fuji is very beautiful. |
|
|
彼女は妹に劣らずきれいだ。
kanojo wa imōto ni otora zu kirei da. She's as pretty as her sister. |
|
|
部屋をきれいにしましょうか。
heya o kirei ni shi masho u ka. Shall I clean the room? |
|
|
奈良は静かで、きれいな町です。
nara wa shizuka de, kirei na machi desu. Nara is a quiet and beautiful city. |
|
|
羊毛は染め上がりがきれいです。
yōmō wa someagari ga kirei desu. Wool dyes nicely. |
|
|
部屋はきれいに整頓されていた。
heya wa kirei ni seiton sa re te i ta. The room was in good order. |
|
|
妹は部屋をいつもきれいにいておく。
imōto wa heya o itsumo kirei ni i te oku. My sister always keeps her room clean. |
|
|
麻雀牌はとってもきれいなものです。
mājan pai wa tottemo kirei na mono desu. Mahjong tiles are very beautiful. |
|
|
あなたって、なんてきれいなんでしょう!
anata tte, nante kirei nan desho u! How beautiful you are! |
|
|
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
tonari ni sun de iru shōjo wa, totemo kirei da. The girl who lives next door is very pretty. |
|
|
富士山の雪化粧がすばらしくきれいだね。
fujisan no yukigeshō ga subarashiku kirei da ne. A snow-clad Mt. Fuji is fabulously beautiful. |
|
|
部屋をきれいにしておかなければいけません。
heya o kirei ni shi te oka nakere ba ike masen. You must keep your room clean. |
|
|
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
hikōki kara miru to, sono shimajima wa totemo kirei datta. Seen from the plane, the islands were very pretty. |
|
|
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!
purezento ni suru kirei na kaigara o hiroi ni itta yo! I went looking for pretty shells as a present! |
|
|
父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。
chichi wa, yoku watashi ni, mono o kirei ni shi te oku yō ni to iu. Father often tells me to keep things clean. |
|
|
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
kore de asa gohan no nokoriga nado o issō shi te kūki o kirei ni dekiru. With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. |
|
|
彼女は僕の今まで知っているどんな女の子にも劣らずきれいだ。
kanojo wa boku no ima made shitte iru donna onnanoko ni mo otora zu kirei da. She is as beautiful as any girl that I've ever known. |
|
|
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
' kirei na hōseki desu ne ', tekitō na wadai ka dō ka wakara nai ga, toriaezu sō mizu o muke te mi ta. "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

