Bootstrap Spanish Grammar

Learn Spanish Grammar step-by-step

Spanish grammar - Using casi - 'almost'

Using casi - 'almost'

The Spanish adverb casi means 'almost'.

When used in the past tense it can indicate that something nearly happened but did not actually occur.

It can also be used as 'almost' in constructions such as 'almost all' or 'almost never', etc.

Examples:
Casi me caí.
I almost fell.

caer means 'to fall'

Casi tuve un accidente.
I almost had an accident.
Casi me atropellaron.
They almost ran into me.

atropellar means 'to run into'

Casi perdimos el tren.
We almost missed the train.

perder means 'to miss'

Casi lo hice, pero me contuve.
I almost did it, but I held myself back.

contener means 'to hold back'

Casi perdimos las llaves.
We almost lost our keys.

llaves means 'keys'

Casi lloró cuando ella se fue.
He almost cried when she left.

llorar means 'to cry'

irse means 'to leave'

Casi derribaste a la anciana.
You (familiar) almost knocked over the old lady.

derribar means 'to knock over'

anciana means 'old lady'

Quería salir temprano, pero casi no me despierto a tiempo.
I wanted to leave early, but I almost didn't wake up on time.

despertar means 'to wake up'

Casi llegamos tarde, aunque al final llegamos justo a tiempo.
We almost arrived late, although in the end we arrived just on time.

al final means 'in the end'

justo a tiempo means 'just on time'

Estudié mucho, pero casi no aprobé el examen.
I studied a lot, but I almost didn't pass the exam.
Casi me quedo sin dinero, pero logré ahorrar lo suficiente.
I almost ran out of money, but I managed to save enough.

quedarse sin means 'to run out of'

lograr means 'to manage'

Casi nunca veo la televisión, aunque a veces hago excepciones.
I almost never watch TV, although sometimes I make exceptions.

excepciones means 'exceptions'

Casi todo el mundo llegó a tiempo, pero algunos llegaron tarde.
Almost everyone arrived on time, but some arrived late.

todo el mundo means 'everyone'