Russian grammar - To where and from where |
|||
|
|||
The words здесь, там and где denote stationary position. No movement is implied. If the idea is movement to and from a place, we need to use different prepositions: • куда means 'to where' • откуда means 'from where' • туда means 'to there' • сюда means 'to here' • оттуда means 'from there' • отсюда means 'from here' |
Examples: | |
Куда ты идёшь?
Where are you (informal) going?
|
|
Куда она идёт?
Where is she going?
|
|
Куда она шла?
Where was she going?
|
|
Откуда она пошла?
From where did she come?
|
|
Мы идём сюда.
We are coming here.
|
|
Мы шли отсюда.
We were going/leaving from here.
|
|
Мы пошли туда.
We went there.
|
|
Она идёт туда каждый день.
She goes there every day.
|
|
Я шёл туда каждое утро.
I (male) went there every morning.
|
|
Он идёт сюда каждый вечер.
He goes here every evening.
|
|
Они идут оттуда.
They are coming from there.
|
|
Откуда ты идёшь?
From where are you (informal) coming?
|
|
Вы идёте отсюда?
Are you (formal) going/leaving from here?
|
|
Я не иду оттуда.
I am not going/leaving from there.
|
|
Куда он пошёл?
Where did he go to?
|
|
Куда ты так быстро идёшь?
Where are you (informal) going so quickly?
|
|
Где он?
Where is he?
|
|
Он не там.
He is not there.
|
|
Он здесь.
He is here.
|
|
![]() |