Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - The short form adjectives велик and мал

The short form adjectives велик and мал

There are no short forms for the adjectives большой (big, many) and маленький (small, few). Instead use short forms of великий (great) and малый (small):

великий велик (masc. singular); велика (fem. singular); велико (neu. singular); велики (all plurals)

-- This should be used with caution - if not having the sense of 'too big' for clothing etc., it can mean 'great' rather than size.

малый мал (masc. singular); мала (fem. singular); мало (neu. singular); малы (all plurals)

Recall that short forms adjectives are exclusively predicative so they must follow a verb (including the absent Russian present tense 'to be').

Examples:
Куртка слишком велика.
The jacket is too large.

большой велика (fem. singular - short form)

слишком means 'too much'

Его горе велико.
His sorrow is great.

большой велико (neu. singular - short form)

горе (neu.) means 'sorrow' or 'grief'

Эти туфли малы.
These shoes are too small.

маленький малы (plural - short form)

Марина ещё слишком мала.
Marina is still too small.

маленький мала (fem. singular - short form)

слишком means 'too much'

Ты ещё слишком мал.
You are still too small (young).

маленький мал (masc. singular - short form)

слишком means 'too much'

Этот город не мал.
This city is not small.

маленький мал (masc. singular - short form)

Площадь очень мала.
The square is very small.

маленький мала (fem. singular - short form)

Эти ещё недостаточно велики.
These are not yet big enough.

большой велики (plural - short form)

недостаточно means 'not enough'

Велосипед слишком велик.
The bike is too big.

большой велик (masc. singular - short form)