Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - The Prefix 'по'

The Prefix 'по'

The prefix 'по' is frequently attached to words (verbs, nouns, adjectives and adverbs) to add a sense of 'a little' or 'a while'

When attached to verbs it often implies the perfective aspect. But this perfective aspect can have the sense of 'a little'.

Examples:
Я хочу поговорить с твоим дядей.
I want to have a little talk with your (informal) uncle.

по + говоритьпоговорить (to have a little talk)

Вчера я поискал работу.
Yesterday I (male) looked (around) for a job.

по + искатьпоискать (to take a look)

Я хотел бы попробовать его, прежде чем купить его.
I (male) would like to try (a bit of) it before I buy it.

по + пробоватьпопробовать (to try)

Я должен подумать об этом.
I have to think (a bit) about it.

по + думатьподумать (to think a bit/for a bit)

Сегодня суббота - я хочу полежать.
Today is Saturday - I want to lie in (for a bit).

по + лежатьполежать (to lie in)

Почему бы тебе не посидеть со мной?
Why don't you (informal) sit with me (for a bit)?

по + сидетьпосидеть (to sit for a bit)

Давай выйдем и потанцуем.
Let's go out and dance (for a bit).

по + танцеватьпотанцевать (to dance for a bit)

У вас нет чего-нибудь поменьше?
Do you (formal) have something a little smaller?

по + меньшепоменьше (a little smaller)

Хотел бы я быть повыше.
I (male) would like to be a bit taller.

по + вышеповыше (a little taller)

Я вам попозже перезвоню.
I'll call you (formal) a little later.

по + позжепопозже (a little later)

Мы видели и похуже.
We've seen even (a little) worse.

по + хужепохуже (a little worse)

Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Turn up the radio (a bit) louder. I can't hear it.

по + громчепогромче (a little louder)

У вас нет другого побольше?
Don't you (formal) have another (little) bigger one?

по + большепобольше (a little bigger)

Виктор пониже Ольги.
Victor is (a little) shorter than Olga.

по + нижепониже (a little shorter)

Мне надо было прийти пораньше.
I should have come (a bit) earlier.

по + раньшепораньше (a little earlier)

Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.
If I (male) knew him (a little) better, I would tell him the truth.

по + лучшеполучше (a little better)

Можно я сделаю телевизор потише?
Can I turn the TV down (a bit)?

по + тишепотише (a little softer / less loud)

Я хотел бы узнать тебя получше.
I (male) would like to get to know you (informal) a little better.

по + лучшеполучше (a little better)