Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - The Instrumental Case

The Instrumental Case

The instrumental case in Russian answers the questions кем? (with whom?) and чем? (with what?).

This case is used to express the means or instrument by which an action is performed.

It is also used to express whom or what accompanies an action.

In this case it is used with the preposition с.

And there are several other uses which will be covered in later topics.

The instrumental case singular is formed as follows:

Masc. consonant ending - add «-ом».

Masc. «-й» or «-ь» ending - replace with «-ем»

Neu. «-о» ending - replace with «-ом»

Neu. «-е» ending - replace with «-ем»

Neu. «--ие» ending - replace with «--ию»

Fem. «-а» or «-я» ending - replace with «-ой»

Fem. «-b» ending - replace with «-ью»

Examples:
Я ем суп ложкой.
I eat soup with a spoon.

ложка (fem.) ложкой

Он резал хлеб ножом.
He cut the bread with a knife.

нож (masc.) ножом

Олег режет мясо ножом.
Oleg cuts the meat with a knife.

нож (masc.) ножом

Я открыл дверь ключом.
I opened the door with a key.

ключ (masc.) ключом

Он ударил по мячу ногой.
He kicked the ball with (his) foot.

нога (fem.) ногой

Моя дочь написала это письмо карандашом.
My daughter wrote this letter with a pencil.

карандаш (masc.) карандашом

карандаш means 'pencil'

Я ходил в театр с другом.
I went to the theatre with a friend.

друг (masc.) (с) другом

Я гулял в парке с мамой.
I was walking in the park with (my) mother.

мама (fem.) (с) мамой

С кем ты смотрел телевизор?
With whom did you watch TV?

кто (с) кем

С чем вы готовили это блюдо?
With what did you cook this meal?

что (с) чем

Он пошёл гулять с ребёнком.
He went for a walk with (his) kid.

ребёнок (masc.) (с) ребёнком

Я пил кофе с молоком.
I had coffee with milk.

молоко (neu.) (с) молоком

Мужчина с бородой.
The man with a beard.

борода (fem.) (с) бородой

Комната с видом на море.
A room with a view to the sea.

вид (masc.) (с) видом

У меня была встреча с Виктором.
I had a meeting with Victor.

Виктор (masc.) (с) Виктором

Мы вместе с Иваном пошли на пляж.
We together with Ivan went to the beach.

Иван (masc.) (с) Иваном

Анна с Иваном идут в кафе.
Anna with Ivan are going to the cafe.

Иван (masc.) (с) Иваном

Анна с мужем идут в ресторан.
Anna and her husband are going to the restaurant.

муж (masc.) (с) мужем

Он приготовил обед с помощью Татьяны.
He prepared lunch with help from Tatiana.

помощь (fem.) (с) помощью

Едем в Москву поездом.
We are going to Moscow by train.

поезд (masc.) поездом

Я разговариваю с матерью.
I am speaking with mother.

мать has an irregular instrumental

мать (с) матерью

Она играет с моей дочерью.
She is playing with my daughter.

дочь has an irregular instrumental

дочь (с) дочерью

Почему ты пытаешься исправить это молотком?
Why are you trying to fix it with a hammer?

молоток (masc.) молотком

пытаешься / попытаться means 'to try'

Ты должна пойти с кем-то - не в одиночку.
You (female) should go with someone - not alone.

кто-то (с) кем-то

в одиночку means 'alone' or 'by oneself'

Чем она нарисовала эту великую картину?
With what did she draw that great picture?

что (с) чем