Russian grammar - Prepositions of movement - в and из |
|||
|
|||
Two of the most useful propositions that denote movement are в and из. • в means 'to' and takes the accusative. Recall that when it takes the prepositional it means 'in' or 'at' (stationary). • из means 'from' and takes the genitive. There are some nouns that take на rather than в and с rather than из. These include рынок, площадь, встреча, улица, вокзал, остановка and работа. Note that дом has a special accusative form домой which means 'to home'. It does not need a preposition. |
Examples: | |
Мы идём в театр.
We are going to the theatre.
|
|
Я иду в школу.
I'm going to school.
|
|
Я иду из школы.
I'm coming from school.
|
|
Ты идёшь в отель.
You (informal) are going to the hotel.
|
|
Ты идёшь из отеля.
You (informal) are coming from the hotel.
|
|
Он идёт в ресторан.
He goes to the restaurant.
|
|
Он идёт из ресторана.
He comes from the restaurant.
|
|
Она идёт домой.
She goes home.
|
|
Она идёт из дома.
She comes from home.
|
|
Мы идём в библиотеку.
We are going to the library.
|
|
Мы идём из библиотеки.
We are coming from the library.
|
|
Вы идёте в университет
You (formal) are going to university
|
|
Вы идёте из университета.
You (formal) are coming from the university.
|
|
Я иду во двор.
I am going (out) to the yard.
|
|
Они идут на работу.
They go to work.
|
|
Они идут с работы.
They are coming from work.
|
|
Ты идёшь с рынка.
You (informal) are coming from the market.
|
|
Он идёт на вокзал.
He goes to the train station.
|
|
Она идёт с вокзала.
She comes from the train station.
|
|
Вы идёте на Красную площадь.
You (formal) are going to Red Square.
|
|
Мы идём со встречи.
We are going to a meeting.
|
|
Я иду на улицу.
I'm going out into the street/outside.
|
|
Почему ты сегодня идешь на завод?
Why are you (informal) walking to the factory today?
|
|
![]() |