Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - Nobody and nothing - никто and ничто

Nobody and nothing - никто and ничто

The indefinite pronouns: никто means 'nobody' or 'no one' and ничто means 'nothing'.

никто and ничто are the nominative forms used as the subject of a sentence.

When the object of the verb, they take their accusative forms:

Accusative: никто никого; ничто ничего

They are frequently used in their genitive form when expressing negation or absence.

Genitive: никто никого; ничто ничего

When the pronoun is the subject or direct object of the sentence it is paired with не or нет resulting in a 'double negative'.

Also these indefinite pronouns can be split by propositions such as y.

Examples:
Я никого не знаю в Лондоне.
I don't know anyone in London.

object so никтоникого (accusative)

Он ничего об этом не знает.
He knows nothing about that.

object so ничтоничего (accusative)

Я ничего не делал.
I didn't do anything.

object so ничтоничего (accusative)

Никого нет дома.
Nobody is at home

absence so никтоникого (genitive)

нет (rather than just не) with the verb быть (which of course is invisible in the present tense)

Там они никого не видели.
They did not see anyone there.

object so никтоникого (accusative)

Ничего они там не видели.
They did not see anything there.

object so ничтоничего (accusative)

У меня ничего нет.
I don't have anything.

absence so ничтоничего (genitive)

нет (rather than just не) with the verb быть

Почему в сумке ничего нет?
Why is there nothing in the bag?

absence so ничтоничего (genitive)

нет (rather than just не) with the verb быть

Почему ты ничего не говоришь об этом?
Why don't you (informal) say anything about that?

object so ничтоничего (accusative)

Ни у кого нет книги.
Nobody has a book.

The preposition *у* take the genitive

the preposition splits the pronoun никтони у кого

Он танцует без ничего.
He dances without anything on (naked).

The preposition *без* takes the genitive

this preposition does not split the pronoun ничто ⇒ (без) ничего

Это не хорошо ни для чего.
It is not good for anything.

The preposition *для* takes the genitive

the preposition splits the pronoun ничтони для чего

В коробке нет места ни для чего.
There is no room for anything in the box.

The preposition *для* takes the genitive

the preposition splits the pronoun ничтони для чего

Я ни от чего не бегу.
I am not running away from anything.

The preposition *от* takes the genitive

the preposition splits the pronoun ничтони от чего

бежать / побежать means 'to run'

В бутылке ничего нет.
There is nothing in the bottle.

absence so ничтоничего (genitive)

нет (rather than just не) with the verb быть

На автобусной остановке никого нет.
There is no one standing at the bus stop.

absence so никтоникого (genitive)

нет (rather than just не) with the verb быть

Ни у кого нет моего телефона.
No one has my phone.

The preposition *у* takes the genitive

the preposition splits the pronoun никтони у кого

Это письмо ни от кого!
It is a letter from no one!

The preposition *от* takes the genitive

the preposition splits the pronoun никтони от кого

Дома никого не было.
No one was at home.

absence so никтоникого (genitive)

нет not required because the verb быть appears.

Поскольку он ничего не ел на завтрак, сейчас он очень голоден.
Since he didn't eat anything for breakfast, he is very hungry now.

absence so ничтоничего (genitive)

поскольку means 'because' or 'since'