Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - More uses of the Dative Case

More uses of the Dative Case

Here are several more miscellaneous but common uses of the dative case:

благодаря + means 'thanks to' or 'by virtue of'

-- Frequently seen in благодаря тому, что meaning 'thanks to that which'

-- This is the opposite of из-за + which attribute blame.

вопреки + means 'in spite of' or 'despite'

навстречу + means 'towards (to meet)'

согласно + means 'in accordance with'

Она стала такой, какая она есть, благодаря своей матери.
She became what she is thanks to her mother.

своя матьсвоей матери

Мы знаем о нём все благодаря его письмам, которые он оставил после себя.
We know all about him thanks to his letters that he left behind.

его письмаего письмам

Я сделала это вопреки желанию родителей.
I (female) did so against (my) parents' wishes.

желания родителейжеланию родителей

Мы купались вопреки погоде.
We swam despite the weather.


Ты не пойдёшь мне навстречу?
Won't you (informal) (move to) meet me halfway?


Навстречу нам идёт женщина.
A woman is walking towards us.


Согласно газетам, он был здесь вчера.
According to the newspapers, he was here yesterday.


Согласно библии, Бог сотворил мир.
According to the Bible, God created the world


Если все пойдёт согласно плану, завтра мы будем в Пекине.
If everything goes according to plan, we will be in Beijing tomorrow.


Благодаря тебе я потратил все свои деньги.
Thanks to you (informal), I (male) spent all my money.


Согласно контракту, мы должны заплатить на следующей неделе.
According to the contract, we have to pay next week.


Благодаря моим друзьям я сегодня здесь с вами.
Thanks to my friends I am here with you (formal) today.

мои друзьямоим друзьям

Они продали дом вопреки её желанию.
They sold the house despite her wishes.

её желаниееё желанию

Благодаря вашим советам я выиграл!
Thanks to your (formal) advice I (male) won!

ваш советвашим советам

Вопреки вашему совету, я выиграл!
Despite your (formal) advice, I (male) won!

ваш советвашему совету

Мой друг смело идёт навстречу опасности.
My friend boldly walks into (towards) danger.


Кому ты шёл навстречу? Я шёл навстречу брату.
Who did you (informal) (male) go to meet? I (male) went to meet (my) brother.

ктокому & братбрату

Эта женщина жива благодаря тому, что мы для неё сделали.
That woman is alive thanks to what we did for her.