Russian grammar - More prepositions that take the Genitive |
|||
|
|||
Two more important prepositions that take the genitive are: • из - out of, from. из is used with the sense of exiting. • от - (away) from. • до - until, to, up to |
Examples: | |
Они из Америки.
They are from America. Америка (fem. singular) ⇒ (из) Америки (genitive) |
|
У меня есть друг из России.
I have a friend from Russia. Россия (fem. singular) ⇒ (из) России (genitive) |
|
Лучший из лучших.
The best of the best. лучший (masc. singular) ⇒ (из) лучших (genitive) |
|
Я живу недалеко от библиотеки.
I live close to (from) the library. библиотека (fem. singular) ⇒ (от) библиотеки (genitive) |
|
Ты живёшь недалеко от меня.
You (informal) live not far from me. я ⇒ (от) меня (genitive) |
|
Он живёт справа от озера.
He lives to the right of the lake. озеро (neu. singular) ⇒ (от) озера (genitive) |
|
Она припарковала свою машину близко от отеля.
She parked her car in the vicinity of the hotel. отель (masc. singular) ⇒ (от) отеля (genitive) |
|
Супермаркет недалеко от нас.
The supermarket isn’t far from us. мы ⇒ (от) нас (genitive) |
|
Мы живем далеко от станции.
We live far from the station. станция (fem. singular) ⇒ (от) станции (genitive) |
|
Наш дом слева от центра легкой атлетики.
Our house is to the left of the athletics centre. центр (masc. singular) ⇒ (от) центра (genitive) |
|
Они живут недалеко от моря.
They live near the sea. море (neu. singular) ⇒ (от) моря (genitive) |
|
От дома до школы пять минут.
From home to school is five minutes. дом (masc. singular) ⇒ (от) дома (genitive) школа (fem. singular) ⇒ (до) школы (genitive) |
|
От кого это письмо?
From whom is this letter? кто ⇒ (от) кого (genitive) |
|
Это письмо от Василия.
This letter is from Vasily. Василий (masc. singular) ⇒ (от) Василия (genitive) |
|
От чего вы убегаете?
From what are you (formal) running? что ⇒ (от) чего (genitive) убегать means 'to run away' |
|
Я дрожу от холода.
I am shivering from the cold. холод (masc. singular) ⇒ (от) холода (genitive) дрожать / дро́гнуть means 'to shiver' or 'to tremble' |
|
От дома до работы недалеко.
From home to work is not far. дом (masc. singular) ⇒ (от) дома (genitive) |
|
Он часто занимается до лекции.
He often studies before the lecture. лекция (fem. singular) ⇒ (до) лекции (genitive) |
|
От Москвы до Владивостока далеко.
From Moscow to Vladivostok is a long way. Москва (fem. singular) ⇒ от (Москвы) Владивосток (masc. singular) ⇒ до (Владивостока) |
|