Russian grammar - Just and its derivatives |
|||
|
|||
These are adverbs that all relate to the word 'just'. • только means 'only' or 'just' - as in 'just one thing' • только что means 'just now' or 'very recently' • именно means 'exactly' or 'just what' - as in 'just what I wanted' -- Often used in the phrase именно то, что meaning 'exactly that which' • просто means 'simply', 'only' or 'just' - as in 'I just wanted' |
Examples: | |
У нас есть только чай.
We only have tea. |
|
Он думает только о себе.
He only thinks of himself. |
|
Она ест только овощи.
She only eats vegetables. |
|
Только для взрослых.
Only for adults. |
|
Об этом слышала только Маргарита.
Only Margarita heard about it. |
|
Я только что встал.
I (male) just got up. |
|
Она ушла домой только что.
She just left home. |
|
Он только что упустил автобус.
He just missed the bus. |
|
Я только что принял душ.
I (male) just took a shower. |
|
Откуда именно ты из Австралии?
Where exactly are you (informal) from Australia? |
|
Вот именно!
That's it! |
|
Да. Именно так.
Yes. Exactly. |
|
Именно так я им и сказал.
That's exactly what I told them. |
|
Это именно то, что ему нужно.
This is exactly what he needs. |
|
Это именно то, о чём я подумал.
This is exactly what I thought. |
|
Ему это не просто интересно.
He's not just interested. |
|
Извините, но это просто невозможно.
I'm sorry, but that's just not possible. |
|
Я просто смотрю.
I'm just watching. |
|
Он просто ребёнок.
He's just a child. |
|
![]() |