Bootstrap Russian Grammar

Learn Russian Grammar step-by-step

Russian grammar - Adverbs of time

Adverbs of time

We previously covered adverbs of manner. Here are a bunch of very useful 'adverbs of time'.

Many of these we have already encountered incidentally.

Examples:
Недавно он жил в Бразилии.
He recently lived in Brazil.

недавно means 'recently'

Я ещё не говорил об аварии.
I (male) have not yet spoken about the accident.

ещё means 'yet, still'

Мы уже видели этот фильм.
We have already seen that movie.

уже means 'already'

Однажды он оказался в темном лесу…
One day he was in a dark forest…

однажды means 'one day'

Пока погода отличная.
For now, the weather is great.

пока means 'for now, while'

Пока я ел, я смотрел телевизор.
While I (male) ate, I watched TV.

пока means 'for now, while'

Тесто я сделала заранее.
I (female) made the dough in advance.

заранее means 'in advance'

Они сразу хотят шампанского.
They want the champagne at once.

сразу means 'at once'

Он работает очень быстро, когда он один.
He works very quickly when he is alone.

быстро means 'quickly'

Сначала они играли с красной куклой.
They first played with the red doll.

сначала means 'first'

Сначала они работали, а потом уже играли.
First, they worked, and then later they played.

потом means 'later'

Я хочу сделать это скоро.
I want to do it soon.

скоро means 'soon'

Он долго думал над проблемой.
He thought about the problem for a long time.

долго means 'for a long time'

Он всегда говорит о своей семье.
He always talks about his family.

всегда means 'always'

Виктор обычно знает ответ на мои проблемы.
Victor usually knows the answer to my problems.

обычно means 'usually'

Впервые я тебя понимаю.
For the first time I understand you (informal).

впервые means 'for the first time'

Мы постоянно едим суши.
We regularly eat sushi.

постоянно means 'regularly'

Мы не часто ходим в театр.
We don't often go to the theatre.

часто means 'often'

Он никогда не говорит о своем прошлом.
He never speaks about his past.

никогда means 'never'

прошлое means 'the past'

Редко следует есть сладкое.
One should rarely eat sweet food.

редко means 'rarely'

Но иногда я ем фрукты.
But sometimes I eat fruit.

иногда means 'sometimes'

Они хотят увидеть эту оперу снова.
They want to see that opera once again.

снова means 'once again'

Он хочет быть там рано.
He wants to be there early.

рано means 'early'

Слишком поздно, чтобы увидеть восход солнца.
It is too late to see the sunrise.

поздно means 'late'

Мы уже давно об этом говорили.
We already spoke about that a long time ago.

давно means 'long (time ago)'

Завтра это новый день.
Tomorrow is a new day.

завтра means 'tomorrow'

Мы не будем работать сегодня.
We will not work today.

сегодня means 'today'

Вчера мы очень много работали.
We worked very hard yesterday.

вчера means 'yesterday'

Наверное, сейчас он думает о вас.
He is probably thinking about you (formal) now.

сейчас means 'now'