Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - The past continuous - L'imparfait

The past continuous - L'imparfait

L'imparfait (the imperfect or past continuous) is a past tense that describes states and actions that were ongoing or repeated in the past. It is also used to talk about habits.

-- This contrasts with the passé composé which describes completed one-off or discrete events in the past.

We conjugate the l'imparfait by adding the endings -ais, -ait, -ions, -iez and -aient to the root of the present tense nous form of the verb.

For example the verb habiter ('to live') - the nous form is habitons and the root is habit-. We then conjugate starting from that root:

je + habit- + ais j'habitais

tu + habit- + ais tu habitais

il & on + habit- + ait il & on habitait

nous + habit- + ions nous habitions

vous + habit- + iez vous habitiez

ils + habit- + aient ils habitaient

This tense is often used to step up for an interrupted action - an ongoing action in the past (expressed in l'imparfait) is interrupted by second one-off action (expressed in le passé composé).

-- For example 'While I was eating, he called' - where the 'eating' would be in l'imparfait and the 'called' would be in le passé composé.

Examples:
L'année dernière, j'habitais à Paris.
Last year, I was living in Paris. *OR* Last year, I lived in Paris.

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -aisj'habitais

Et toi, où habitais-tu l'année dernière ?
And you (familiar), where did you live last year?

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -aistu habitais

Moi, j'habitais à Aix_en_Provence.
Me, I lived in Aix en Provence.

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -aisj'habitais

Ta petite amie, est-ce qu'elle habitait avec toi ?
Your girlfriend, did she live with you (familiar)?

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -aitelle habitait

Oui, nous habitions ensemble dans un petit appartement au centre-ville.
Yes, we lived together in a small apartment downtown.

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -ionsnous habitions

Pourquoi habitiez-vous à Aix_en_Provence ?
Why did you (plural) live in Aix en Provence?

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -iezvous habitiez

Nous y habitions pour l'université.
We lived there for university.

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -ionsnous habitions

The proposition y is used in place of 'to there' or 'in there' when à... would be used

Et tes amis, ils y habitaient aussi ?
And your (familiar) friends, did they live there too?

habiter (nous habitons) ⇒ habit- + -aientils habitaient

À qui parliez-vous quand je vous ai appelé ?
Who were you (formal) talking to when I called you?

parler (nous parlions) ⇒ parl- + -iezvous parliez

Je parlais à Jacques quand tu as appelé.
I was talking to Jacques when you (familiar) called.

parler (nous parlions) ⇒ parl- + -iasje parlias

Nous parlions d'aller aux Pays_Bas.
We were talking about going to the Netherlands.

parler (nous parlions) ⇒ parl- + -ionsnous parlions

Nous regardions la télé quand quelqu'un a frappé à la porte.
We were watching TV when someone knocked on the door.

parler (nous parlions) ⇒ parl- + -ionsnous parlions

Que regardiez-vous ?
What were you (formal) looking at?

regarder (nous regardions) ⇒ regard- + -ionsnous regardions

Que faisais-tu hier matin ?
What were you (familiar) doing yesterday morning?

faite (nous faisons) ⇒ fais- + -iastu faisias

Ils faisaient le ménage toute la journée d'hier.
They were cleaning all day yesterday.

faite (nous faisons) ⇒ fais- + -aientils faisiaent

Qui chantait sous la douche hier soir ?
Who was singing in the shower last night?

chanter (nous chanions) ⇒ chant- + -aitil chantiat

Elle ne lisait pas quand je suis arrivée.
She was not reading when I arrived.

lire (nous lisions) ⇒ lis- + -iatelle lisiat

Pendant qu'elle cuisinait, j'ai reçu un coup de téléphone.
While she was cooking, I received a phone call.

cuisiner (nous cuisinions) ⇒ cuisin- + -iatelle cuisiniat

un coup de téléphone (m) means 'telephone call'

Tu avais raison et j'avais tort concernant la météo.
You (familiar) were right about the time.

avoir (nous avions) ⇒ av- + -iastu avias

En Espagne, j'avais besoin d'aide avec la langue.
In Spain, I needed help with the language.

avoir (nous avions) ⇒ av- + -iasje avias

Il y avait un problème avec la voiture.
There was a problem with the car.

avoir (nous avions) ⇒ av- + -iatil aviat

Vous n'aviez pas le droit de faire ça.
You (formal) had no right to do that.

avoir (nous avions) ⇒ av- + -iezvous aviez