French grammar - Questions with est-ce que |
|||
|
|||
Another way to ask questions in French is to start the question with 'est-ce que…' Literally est-ce que means 'is it that'. -- In fact est-ce que is the inversion of c'est que ('it is that'). Note that the que contacts when it is followed by a vowel. So for example est-ce que + il ⇒ est-ce qu'il ('is it that he…') |
Examples: | |
Est-ce que tu es fatigué ?
Are you (familiar) tired? |
|
Est-ce qu'elles sont à l'heure ?
Are they on time? |
|
Est-ce que nous sommes en retard ?
Are we late? |
|
Est-ce que vous êtes française ?
Are you (formal) (female) French? |
|
Est-ce que Pierre vient aujourd'hui ?
Is Pierre coming today? |
|
Est-ce que Sophie vient-elle maintenant ?
Is Sophie coming now? |
|
Est-ce que l'hôtel est dans le centre-ville ?
Is the hotel in the city center? |
|
Est-ce que Gabriela a un copain ?
Does Gabriel have a boyfriend?
|
|
Est-ce qu'il vient avec Pierre ?
Does he come with Pierre? |
|
Est-ce que la porte est encore fermée ?
Is the door still closed? |
|
Est-ce que les Dupont vivent à Londres ?
Do the Duponts live in London? |
|
Est-ce que le médecin a une voiture rouge ?
Does the doctor have a red car? |
|
Est-ce que tante Margot revient de l'hôpital aujourd'hui ?
Is Aunt Margot coming back from the hospital today? |
|
Est-ce que Sacha et Julia ne reviennent pas ?
Aren't Sacha and Julia coming back? |
|
Est-ce que la patronne vient de Paris ?
Does the boss come from Paris? |
|
Est-ce qu'il y a un bus au centre-ville ?
Is there a bus to the center of town? |
|
Est-ce qu'il y a une douzaine d'œufs dans la boîte ?
Are there a dozen eggs in the box?
|
|
Quand est-ce que Monique revient du bureau ?
When is Monique coming back from the office? |
|
![]() |