French grammar - Passé composé with être |
|||
|
|||
Passé composé with the many verbs of movement (and their related forms) use être rather than avoir as the auxiliary verb. -- So we say je suis allé and NOT j'ai allé. • The verbs of movement include aller ('to go'), venir ('to come'), revenir ('to come back'), sortir ('to go out'), partier ('to leave'), monter ('to go up') & descendre ('to go down'). • The verb rester ('to stay') is also considered a verb movement in this context. • And the verbs naître ('to be born') and mourir ('to die') also take être as their passé composé auxiliary verb. When a verb takes être as an auxiliary, the past participle always must agree in gender and number with the subject. |
Examples: | |
Il est allé.
He went.
|
|
Elle est allée.
She went.
|
|
Ils sont allés.
They went.
|
|
Elles sont allées.
They (females) went.
|
|
Vous n'êtes pas allés au cinéma le week-end passé ?
Did you (formal) not go to the cinema last weekend? |
|
Est-ce qu'elles sont allées en France ?
Did they go to France? |
|
Oui, mais elles sont déjà revenues.
Yes, but they have already returned. |
|
Ils ne sont jamais allés en prison pour leurs crimes.
They never went to jail for their crimes.
|
|
Je ne suis allée ni à New York ni à Los Angeles.
I (female) have been to neither New York nor Los Angeles. |
|
Il n'est pas revenu à son bureau.
He did not return to his office.
|
|
Elle n'est pas revenue à son bureau.
She did not return to her office.
|
|
Ils ne sont pas revenus à leurs bureaux.
They did not return to their offices.
|
|
Elles ne sont pas revenues à leurs bureaux.
They (females) did not return to their offices.
|
|
Ils sont passés par Paris en route vers Tours.
They passed through Paris en route to Tours.
|
|
Les hommes ne sont jamais arrivés.
The men never arrived.
|
|
Marie, à quelle heure est-ce que tu es arrivée hier ?
Marie, what time did you (familiar) arrive yesterday? |
|
À quelle heure es-tu sortie ce matin ?
What time did you (familiar) (female) go out this morning? |
|
Ma fille est entrée à l'université l'année dernière.
My daughter entered college last year.
|
|
Il n'est plus retourné en France.
He never returned to France. |
|
Ils sont revenus de leurs vacances.
They (males) came back from his vacation. |
|
Il est parti en Italie, où il a acheté une maison.
He left for Italy where he bought a house. |
|
Élise est montée dans sa voiture.
Elise got into her car. |
|
Je suis descendu du train.
I (male) got off the train.
|
|
Qui dans la famille est resté à la maison pendant les vacances ?
Who in the family stayed home during the vacation?
|
|
Geneviève est sortie mais Juliette et Emma sont restées à la maison.
Geneviève went out but Juliette and Emma stayed home. |
|
Elle est tombée dans l'escalier.
She fell down the stairs.
|
|
Anthony est devenu boulanger.
Anthony has become a baker.
|
|
Hugo est devenu exactement ce qu'il a toujours voulu devenir.
Hugo became exactly what he always wanted to become. |
|
Est-ce vrai que vous vous êtes rencontrés à Paris ?
Is it true that you (plural) met in Paris?
|
|
Un fantôme est soudainement apparu devant nous.
A ghost suddenly appeared in front of us.
|
|
Ma fille est née à Gosford - une petite ville d'Australie.
My daughter was born in Gosford - a small town in Australia.
|
|
Elle n'est pas encore morte.
She's not dead yet.
|
|
Quand est-ce que ses grands-parents sont morts ?
When did his grandparents die? |
|
![]() |