Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - Negative partitive - pas de

Negative partitive - pas de

In negative sentences, the partitive articles (du, de la, de l' and des) all change to de.

-- de is used whether the noun is singular or plural, countable or non-countable.

The exception is that after the verb être (and other verbs of state) we should use the normal partitives (de la or du).

Examples:
Je ne veux pas d'eau.
I don't want water.
As-tu de l'eau ? Non, je n'ai pas d'eau.
Do you (familiar) have water? No, I don't have water.

de l'eaud'eau in the negative

Je ne veux pas de lait dans mon café.
I don't want milk in my coffee.

du laitde lait in the negative

Il n'a pas d'amis.
He has no friends.

des amisd'amis in the negative

N'avez-vous pas de pain à la maison ?
Don't you (formal) have bread at home?

le pain is uncountable when we mean 'some bread'

Heureusement, nous n'avons pas de souris dans notre maison.
Luckily we don't have mice in our house.

des sourisde souris in the negative

heureusement means 'luckily' or 'happily'

Je suis vraiment désolé, nous n'avons pas de pain au chocolat aujourd'hui.
I'm really sorry, we don't have pain au chocolate today.

désolé (m) means 'sorry'

Elle ne veut pas de beurre sur sa baguette.
She does not want any butter on her baguette.
Voulez-vous de la viande ? Non, je ne veux pas de viande.
Do you (formal) want meat? No, I don't want meat.
Malheureusement je n'ai pas d'argent en ce moment.
Unfortunately I don't have any money right now.

en ce moment means 'at the moment' or 'right now'

C'est du sel ? Non, ce n'est pas du sel - c'est du sucre.
Is it (some) salt? No, it's not (some) salt - it's s (some) sugar.

Use the positive partitive (de la or du) after être even in a negative (ne pas) sentence.

Ce n'est pas du jus d'orange. C'est de l'eau.
It is not (some) orange juice. It is (some) water.

Use the positive partitive (de la or du) after être even in a negative (ne pas) sentence.

Je n'ai pas de pêches blanches.
I don't have (any) white peaches.
Le professeur n'a pas de patience.
The teacher has (some) patience.

de la patiencede patience

Le zoo n'a pas d'animaux.
The zoo has no animals.
Cet étudiant ne fait pas d'économies.
This student doesn't save money.

faire des économies (verb) means 'to save money'

Elle n'a pas de stylo dans son cartable.
She has no pens in her school bag.

cartable (m) means 'school bag'

Ce n'est pas du jus d'orange. C'est du jus de pomme.
It isn't orange juice. It's apple juice.

Normal partitive du with être

Ce ne sont pas des crayons.
Those are not pencils.

Normal partitive des with être

Ce n'est pas de la crème fraîche.
That is not fresh cream.

Normal partitive de la with être

crème fraîche (f) means 'crème fraîche' or 'sour cream'