Bootstrap French Grammar

Learn French Grammar step-by-step

French grammar - Immediate past, continuous present and immediate future

Immediate past, continuous present and immediate future

In French there are set phrases for actions that are immediate past (just happened), continuous present (happening now) and immediate future (about to happen).

These set phrases are:

Immediate (or recent) past: venir de

Continuous present: être en train de

Continuous present: être sur le point de

Each one of these is followed by a verb in the infinitive.

Examples:
Je viens de faire le ménage.
I just did the housework.
Il vient de quitter ma maison.
He just left my house.
Je viens de terminer cette tâche.
I just finished this task.
Louis vient de se réveiller.
Louis has just woken up.
L'eau vient de bouillir. Elle bout maintenant.
The water just boiled. It is boiling now.

bouillir (verb) means 'to boil'

La pluie vient de s'arrêter.
The rain just stopped.

pluie (f) means 'rain'

s'arrêter (verb) means 'to stop oneself'

Je viens de me faire couper les cheveux.
I just got my hair cut.
Veux-tu manger plus ? Mais tu viens de manger !
Do you want to eat more? But you just ate!
Vous venez de rater le dernier train.
You just missed the last train.

rater (verb) means 'to miss'

Elle vient d'être diplômée.
She just graduated.

diplômé (adj) means 'graduated'

Sarah vient d'arriver au bureau à l'instant.
Sarah has just arrived at the office just now.

à l'instant means 'just now' or 'at this instant'

Nous venons d'apprendre la nouvelle.
We just heard (learned) the news.

apprendre (verb) means 'to learn' or 'to hear'

Je suis en train de faire le ménage.
I am doing housework.
Elles sont en train de préparer notre petit-déjeuner en ce moment-même.
They are preparing our breakfast right at this very moment.
Elle est toujours en train de se réveiller.
She is still waking up.
Je suis en train de parler avec ta mère.
I am talking with your mother.
L'eau est en train de chauffer.
The water is heating up.

chauffer (verb) means 'to heat'

Je suis en train de terminer le dernier chapitre de ce livre.
I am finishing the last chapter of this book.

chapitre (m) means 'chapter'

Véronique est en train de faire la sieste.
Veronique is taking a nap.

sieste (f) means 'nap' or 'siesta' or 'afternoon nap'

Elle est en train de lui parler du problème en ce moment.
She's talking to him about the problem right now.
Le bébé est sur le point de s'endormir.
The baby is about to fall asleep.
Nous sommes sur le point de manger.
We are about to eat.
Le train est sur le point de partir.
The train is about to leave.
Ils sont sur le point de déclencher une guerre.
They are about to set of a war.

déclencher (verb) means 'to set off' or 'to launch'

Je suis sur le point de gagner le dernier point.
I'm about to win the last point.

point (m) means 'point'

Nous sommes sur le point d'éteindre les lumières.
We're about to turn off the lights.
Le bateau est sur le point d'accoster.
The boat is about to dock.

accoster (verb) means 'to dock' or 'to berth' or 'to accost'

Elle est sur le point de se faire laver les cheveux.
She is about to have her hair washed.
Ils sont sur le point de lui annoncer la nouvelle.
They are about to tell (announce to) him the news.