French grammar - If, so and yes - si |
|||
|
|||
The word si serves as a conjunction, an adverb and a contrary exclamation. • The conjunction si means 'if' • The adverb si can mean 'so' or 'as much as' -- tellement is commonly used in the same way. • And si can also mean 'yes', in place of oui when responding contrarily to a question or statement. |
Examples: | |
Si tu veux, on peut le faire.
If you (familiar) want, we can do it. |
|
Je me demande si elle est française.
I wonder if she is French. |
|
Si je gagne, j'achète une voiture.
If I win, I buy a car. |
|
Si ce n'est pas indiscret, je peux vous poser une question ?
If (you) don't mind, can I ask you (formal) a question? |
|
Vous pouvez conduire si vous voulez.
You (formal) can drive if you want. |
|
S'il vous plaît.
Please (formal). *OR* If it is pleasing to you (formal). |
|
S'il te plaît.
Please (familiar). *OR* If it is pleasing to you (familiar) |
|
Je ne sais pas si elle a les yeux marron ou bleus.
I don't know if she has brown or blue eyes.
|
|
Je suis si fatigué.
I am so tired. |
|
Ton amie Émilie - je la trouve si gentille.
Your (familiar) friend Emile - I find her so nice. |
|
Tout s'est passé si vite.
It all happened so fast. |
|
Le garçon est si déçu.
The boy is so disappointed. |
|
Il n'est pas si intelligent qu'il pense.
He's not as smart as he thinks.
|
|
Ce n'est pas si facile.
It is not so easy (as expected).
|
|
Tu n'as pas faim ? Si ! En fait, j'ai très faim.
You (familiar) are not hungry? Yes! In fact, I'm very hungry. |
|
Il n'y a pas de montagnes en France. Mais si, bien sûr, il y a des montagnes.
There are no mountains in France. But yes, of course, there are mountains. |
|
Tu n'es pas allé à l'école aujourd'hui. Si !
You (familiar) didn't go to school today. Yes (I did)! |
|
Jeanne n'est pas prête. Si, si !
Jeanne is not ready. Yes Yes (she is)! |
|
Non, il n'a pas dit ça, n'est-ce pas ? Je vous assure que si.
No, he didn't say that, did he? I assure you (formal) yes (he did). |
|
![]() |