French grammar - Idiomatic expressions with avoir..de |
|||
|
|||
There are several very common idiomatic expressions that use the verb avoir, the preposition de and an infinitive. • avoir l'air de means 'to seem to' • avoir peur de means 'to fear to' • avoir envie de means 'to feel like (doing)' • avoir besoin de means 'to have the need to' • avoir honte de means 'to be ashamed to' • avoir tort de means 'to be wrong to' • avoir raison de means 'to be right to' Many of these expressions can also take a noun. |
Examples: | |
Tu as l'air d'être pressé.
You (familiar) seem to be in a hurry.
|
|
Il a l'air d'un flic.
He looks like a cop.
|
|
Ça a l'air difficile !
It looks difficult!
|
|
Tu as l'air super fatigué.
You (familiar) look super tired.
|
|
J'ai peur de tomber.
I'm afraid of falling.
|
|
Elles ont peur des araignées.
They are afraid of spiders.
|
|
Avez-vous peur du noir ?
Are you (formal) afraid of the dark?
|
|
J'ai vraiment envie d'aller aux toilettes !
I really want to go to the toilet!
|
|
Nous avons envie de rester à la maison toute la journée.
We want to stay home all day.
|
|
J'ai envie du chocolat que tu as acheté pour nous hier.
I crave the chocolate you (familiar) bought for us yesterday.
|
|
N'avez-vous pas envie d'aller au cinéma ?
Don't you (formal) feel like going to the cinema?
|
|
Je n'ai nullement envie de lui parler.
By no means do I want to talk to him.
|
|
J'ai besoin de repos.
I need some rest.
|
|
Avez-vous besoin d'aide ?
Do you (formal) need help?
|
|
Il n'a pas besoin de signer le document.
He does not need to sign the document.
|
|
Vous avez honte de continuer à fumer, n'est-ce pas ?
You (formal) are ashamed to keep smoking, aren't you?
|
|
N'as-tu pas honte de tes étranges habitudes ?
Aren't you (familiar) ashamed of your strange habits?
|
|
Leurs parents ont honte d'eux.
Their parents are ashamed of them.
|
|
Tu as tort de lui dire ça.
You (familiar) are wrong to tell him that.
|
|
Vous avez tort de vous sentir bouleversé.
You (formal) are wrong to feel upset.
|
|
Ils ont eu tort de se comporter ainsi.
They were wrong to behave like this.
|
|
Tu as eu raison de lui dire la vérité.
You (familiar) were right to tell him the truth.
|
|
Nous avons raison de nous plaindre.
We are right to complain.
|
|
Tu as tort et j'ai raison. Bien sûr.
You (familiar) are wrong and I am right. Of course.
|
|
![]() |