| Chinese grammar - Using 并 (bìng) to emphasize negation | |||
| 
 | |||
| In Chinese, the particle 并 (bìng) is used to emphasize negation, often preceding 不 (bù) or 没 (méi). It is used to stress negation or contradiction. — It is like saying 'at all' in English. | 
| Examples: | |
| 你并不懂。 nǐ bìng bù dǒng. You do not understand at all. | |
| 虽然我打了网球,但我并不累。 suīrán wǒ dǎ le wǎngqiú,#dàn wǒ bìng bú lèi. I am not tired at all even though I played tennis. 
 | |
| 尽管发生了这种事,他并没有生气。 jǐnguǎn fāshēng le zhèzhǒng shì,#tā bìng méiyǒu shēngqì. Despite this kind of thing happening, he is not angry at all. 
 
 | |
| 这件事并不难,所以不用担心。 zhè jiàn shì bìng bù nán,#suóyǐ bú yòng dānxīn. This matter is not difficult at all so don’t worry. | |
| 我们并不同意你的观点。 wǒmen bìng bù tóngyì nǐ de guāndiǎn. We do not agree with your view at all. 
 | |
| 她很难过,但并没有哭。 tā hěn nánguò,#dàn bìng méiyǒu kū. She was upset but she did not cry at all. | |
| 我需要建议,但我并不喜欢这个主意。 wǒ xūyào jiànyì,#dàn wǒ bìng bù xǐhuān zhè ge zhǔyì. I need suggestions but I do not like this idea at all. 
 | |
| 我在那里,但这并不是我的错。 wǒ zài nàlǐ,#dàn zhè bìng bú shì wǒ de cuò. I was there but it is not my fault at all. | |
| 他们并不关心这个问题。 tāmen bìng bù guānxīn zhè ge wèntí. They do not care about this issue at all. | |
| 如果你低声说话,他们并不会听见你。 rúguǒ nǐ dīshēng shuōhuà,#tāmen bìng bú huì tīngjiàn nǐ. If you speak in a low voice, they will not hear you at all. 
 
 | |
| 虽然这是事实,但他告诉我时,我并不相信。 suīrán zhè shì shìshí,#dàn tā gàosu wǒ shí,#wǒ bìng bù xiāngxìn. Even though it was the truth, I did not believe him at all when he told me. 
 | |
| 在新疆时,我并没有看见他。 zài Xīnjiāng shí,#wǒ bìng méiyǒu kànjiàn tā. I did not see him at all while I was in Xinjiang. 
 | |
| 我们并不应该浪费时间。 wǒmen bìng bù yīnggāi làngfèi shíjiān. We should not waste time at all. | |
|  | |

 
                        

