| The Spanish word | |
tampoco |
|
| means | |
| neither | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Yo tampoco lo puedo explicar.
I can't explain it either. | Neither can I explain it. |
|
|
Tú no eres asesino y yo tampoco.
You're not a killer and neither am I. |
|
|
Tom no sabe nadar y Mary tampoco.
Tom can't swim and neither can Mary. |
|
|
«No puedo dormir.» «Yo tampoco.».
"I can't sleep." "Me neither.". |
|
|
Tom no come carne, y Mary tampoco.
Tom doesn't eat meat and neither does Mary. |
|
|
Si no vas al concierto, yo tampoco.
If you are not going to the concert, then neither am I. |
|
|
No sé de dónde vienes, y él tampoco.
I don't know where you're from, and neither does he. |
|
|
Si no vas al concierto, tampoco voy yo.
If you are not going to the concert, then neither am I. |
|
|
Mi hermana no es buena cocinera y yo tampoco.
My sister isn't a good cook, and neither am I. | My sister is not a good cook, and neither am I. |
|
|
Mi amigo Enrique no fue a clase ayer, ni yo tampoco.
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. |
|
|
El alcohol no soluciona nada, pero la leche tampoco.
Alcohol does not solve any problems, but neither does milk. |
|
|
Jane nunca olvidará este último año. Nosotros tampoco.
Jane will never forget this past year. Neither will we. |
|
|
Mi mujer no suele beber café por la noche, y yo tampoco.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. |
|
|
Mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. | My wife usually doesn't drink coffee at night. I don't either. |
|
|
Él tenía que reconocer que tampoco sus traducciones son perfectas.
He had to recognize that neither of his translations were perfect. |
|
|
No es fácil perder su respeto, pero ganarlo de nuevo tampoco lo es.
Losing his respect isn't easy, but neither is earning it back. |
|
|
El alcohol no resuelve los problemas, pero tampoco los resuelve la leche.
Alcohol does not solve any problems, but neither does milk. |
|
|
Tampoco seas cínico respecto al amor, porque frente a toda aridez y desencanto, el amor es tan perenne como la hierba.
Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

