Declan

The Language Learning App Company

The Spanish word

la salida

means
departure, exit
Examples:
¿Dónde está la salida?
Where is the way out? | Where is the exit?
Es un callejón sin salida.
It's a dead end. | This is a dead-end alley.
¿Cuándo es la próxima salida?
When is the next departure?
¿Es la muerte la única salida?
Is death the only way out?
Volvimos a la casilla de salida.
We were back to square one.
Era aparente que no había salida.
It was apparent that there was no way out.
¿Dónde está la salida de emergencia?
Where's the emergency exit? | Where is the emergency exit?
Pospusimos nuestra salida por la lluvia.
We put off our departure because of the rain.
No entres ahí, es un callejón sin salida.
Don't go in there, it's a dead-end street.
Llovía tanto que tuvimos que aplazar la salida.
It was raining so hard that we had to put off our departure.
Es una profesora recién salida de la universidad.
She is a teacher fresh from the university.
Parece que no hay salida de nuestro predicamento.
It seems that there is no way out of our difficulty.
Ella se levantó temprano para ver la salida del sol.
She got up early so as to see the sunrise.
Él necesita una salida más productiva para su furia.
He needs a more productive outlet for his anger.
Me parecía que no había salida a nuestro predicamento.
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
Este shopping es tan grande que no puedo encontrar la salida.
This mall is so big that I can't find the exit.
Tienes que posponer tu salida a Inglaterra hasta la próxima semana.
You have to put off your departure for England till next week.
Quisiera hacer una reserva para el tren expreso con salida a las 6:00 p.m.
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
Afortunadamente, había una tienda Armani a la salida del callejón en el que Dima había dormido.
Thankfully, there was an Armani store just outside the alley where Dima had slept.
Examples sourced from tatoeba.org