| The Spanish word | |
desear |
|
| means | |
| to wish, desire | |
|
|
|
| Examples: | |
|
¿Qué desea usted?
What do you wish? |
|
|
Le deseo lo mismo.
I wish you the same. |
|
|
Deseo poder ir a Japón.
I wish I could go to Japan. |
|
|
Deseo que pare la lluvia.
I wish the rain would stop. |
|
|
Les deseo mucha felicidad.
I wish you every happiness. |
|
|
Yo desearía ser más joven.
I wish I were younger. |
|
|
El deseo de ella es ser actriz.
Her wish is to be an actress. |
|
|
Nuestro país sólo desea la paz.
Our country desires only peace. |
|
|
¿Qué desean ustedes pedir, señores?
What do you wish to order, gentlemen? |
|
|
¿Cómo provocar el deseo de una mujer?
How to arouse a woman's desire? |
|
|
Tu conducta deja bastante que desear.
Your behavior leaves much to be desired. |
|
|
Desearía que supieras hablar español.
I wish you spoke Spanish. |
|
|
Desearía haber podido hablar en español.
I wish I could have spoken Spanish. |
|
|
Como desearía poder volver a vivir mí vida.
How I wish I could live my life again. |
|
|
Deseó que su madre no estuviera enfadada con ella.
She wished her mother would not be mad at her. |
|
|
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
"What is your wish?" asked the little white rabbit. |
|
|
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country. |
|
|
Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.
I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires. |
|
|
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

