Declan

The Language Learning App Company

The Spanish word

desde

means
since, from
Examples:
Desde aquí eso se ve blanco.
It shows white from here.
Ellos llevan aquí desde 1989.
They have been here since 1989.
Llueve desde el jueves pasado.
It has been raining since last Thursday.
Ha estado lloviendo desde ayer.
It has rained since yesterday.
¿Se puede enviar un fax desde aquí?
Can I send a fax from here?
No he oído de él desde junio pasado.
I haven't heard from him since last June.
El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h.
We have a break from 10:40 to 11:00.
Aquella isla es preciosa vista desde un avión.
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
My father has been in good shape since his operation.
¿Se puede enviar correo electrónico desde aquí?
Can I email from here?
Han pasado dos meses desde que se fue a Francia.
Two months have passed since he left for France.
Es solitario en la silla desde que el caballo murió.
It's lonely in the saddle since the horse died.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado.
From Kate's point of view, he works too much.
¿Cuánto costaría aproximadamente ir en taxi desde aquí?
About how much would a taxi be from here?
Esta bicicleta lleva colocada aquí desde principios de mes.
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Siento como si hubieran pasado años desde la mañana del domingo.
It seems like years since Sunday morning.
Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces.
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Nuestro uniforme de gimnasia eran normalmente calzonas cortas, pero desde hoy tienen que ser mallas.
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
Examples sourced from tatoeba.org