| The Spanish word | |
confundir |
|
| means | |
| to confuse, confound, mess things up royally | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Estoy confuso.
I'm confused. |
|
|
Sus acciones me confunden.
His actions confuse me. |
|
|
Estoy confuso. ¿Qué hago ahora?
I'm confused. What do I do now? |
|
|
Su extraño hábito los confundió.
His strange habit confounded them. |
|
|
Sus palabras me dejaron confuso.
His words confused me. |
|
|
No confundas Austria con Australia.
Don't confuse Austria with Australia. |
|
|
No confundáis Austria con Australia.
Don't confuse Austria with Australia. |
|
|
Nunca confundas el arte con la vida.
Never confuse art with life. |
|
|
La explicación confusa me confundió.
I was mixed up by the confusing explanation. |
|
|
No confundas eficacia con eficiencia.
Don't confuse "efficacy" with "efficiency". |
|
|
Nunca confundáis el arte con la vida.
Never confuse art with life. |
|
|
A menudo me confunden con mi hermano.
I am often confused with my brother. |
|
|
Debes haberme confundido con alguien más.
You must have me confused with someone else. |
|
|
Siempre confundo a John con su hermano gemelo.
I always confuse John and his twin brother. |
|
|
Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor.
I always confuse which side is port and which starboard. |
|
|
El nacionalismo no ha de ser confundido con el patriotismo.
Nationalism is not to be confused with patriotism. |
|
|
No hay que confundir la educación con la capacitación laboral.
One should not confuse education with job training. |
|
|
Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.
He was so confused that his answer did not make any sense. |
|
|
Cuando tengas dudas di la verdad. Eso confundirá a tus enemigos y asombrará a tus amigos.
When in doubt tell the truth. It will confound your enemies and astound your friends. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

