| The Russian word | |
сын |
|
| means | |
| son (m) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Что делает ваш сын?
What does your son do? |
|
|
Как поживает мой сын?
How's my son doing? |
|
|
Я горд быть хорошим сыном.
I am proud of being a good son. |
|
|
Он передал дело своему сыну.
He turned over the business to his son. |
|
|
Он купил своему сыну камеру.
He bought his son a camera. |
|
|
Он поощрял усердную учёбу сына.
He encouraged his son to study harder. |
|
|
Он передал все свои знания сыну.
He has transmitted all his knowledge to his son. | He has transferred all his knowledge to his son. |
|
|
Мой сын уже умеет считать до ста.
My son can already count to one hundred. | My son can already count up to one hundred. |
|
|
Он оставил своему сыну состояние.
He left his son a fortune. |
|
|
Он построил своему сыну новый дом.
He built his son a new house. |
|
|
Мой сын сдал три предмета на «отлично».
My son passed in three subjects at A level. |
|
|
Он сделал для своего сына модель самолёта.
He made a model airplane for his son. |
|
|
Старший сын унаследовал всю собственность.
The eldest son succeeded to all the property. |
|
|
Он рассказал своему сыну интересную историю.
He told his son an interesting story. |
|
|
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон.
My sister's son Jimmy is my favorite nephew. |
|
|
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
He was so busy that he sent his son instead of going himself. |
|
|
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. |
|
|
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God. |
|
|
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

