| The Russian word | |
пока |
|
| means | |
| so long! [informal] | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Пока что я скучаю.
So far, I'm bored. |
|
|
Ну пока, скоро увидимся.
So long, see you later. |
|
|
Я пока никому не сказал.
So far, I've told no one. | So far, I haven't told anyone. |
|
|
Пока что ты успевал в школе.
You have been doing well at school so far. |
|
|
Я пока не смог найти работу.
I have not been able to find a job so far. |
|
|
Пока что год выдаётся захватывающий.
So far it has been an exciting year. |
|
|
Сделай это сейчас, пока ты не забыл.
Do it now, so you don't forget it. |
|
|
Сделай это сейчас, пока ты не забыла.
Do it now, so you don't forget it. |
|
|
Сделайте это сейчас, пока вы не забыли.
Do it now, so you don't forget it. |
|
|
Пока я жив, ты не будешь ни в чем нуждаться.
So long as I live, you shall want for nothing. |
|
|
Том спросил Мэри, зачем она покупает столько еды.
Tom asked Mary why she was buying so much food. |
|
|
Капитан был так зол, что запретил команде покидать борт.
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. |
|
|
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
He had to leave the city, so he moved to Berlin. |
|
|
Можешь здесь остаться, если хочешь, покуда ведёшь себя тихо.
You may stay here if you like, so long as you keep quiet. |
|
|
Будьте так добры, покажите мне дорогу до станции, пожалуйста.
Please be so kind as to show me the way to the station. |
|
|
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. |
|
|
Они пока в младшей лиге, но в самом недалёком будущем они займут место рядом с вами.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. |
|
|
Я не могу позволить себе покупку нового велосипеда, так что придется обойтись вот этим старым.
I can't afford to buy a new bike, so I'll have to manage with this old one. |
|
|
Дом - это покупка, которую совершают раз в жизни, поэтому вам не захочется принимать какие-либо внезапные решения на этот счёт.
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

