| The Russian word | |
платить |
|
| means | |
| to pay for | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Ему хорошо платят.
He is well paid. |
|
|
Кто будет платить?
Who will pay? |
|
|
Ему платят понедельно.
He is paid by the week. |
|
|
Она будет платить за всё.
She will pay for everything. |
|
|
Он платит кредитной картой.
He pays with a credit card. |
|
|
В нашей компании плохо платят.
Our company pays badly. |
|
|
Ты собираешься платить за это?
Are you gonna pay for it? |
|
|
Сколько ты платишь за квартиру?
How much rent do you pay for the apartment? |
|
|
В этот раз моя очередь платить.
This time it's my turn to pay. |
|
|
Ты должен платить по своим долгам.
You must pay off your debts. |
|
|
Тебе не стоило платить по этому счету.
You shouldn't have paid the bill. | You shouldn't have paid with that account. |
|
|
Уважайте своих родителей. Они платят за интернет.
Respect your parents. They pay for the internet. |
|
|
Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.
Life begins when we start paying taxes. |
|
|
Обычно я предпочитаю платить кредиткой, а не наличными.
I usually prefer to pay with credit card and not with cash. |
|
|
Том был не готов платить такие деньги за подержанный компьютер.
Tom was unwilling to pay that much money for a secondhand computer. |
|
|
Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
They might pay me more if I could use a computer. | If I knew how to use a computer, maybe they would pay me more. |
|
|
Они подают в суд на компании, которые продают проигрыватели MP3, не платя им.
They sue companies that sell MP3 players without paying them. |
|
|
Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. |
|
|
Когда вы отправляете телеграмму, очень важна лаконичность, потому что вам придётся платить за каждое слово.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

