| The Russian word | |
отсутствие |
|
| means | |
| absence, lack, absent (n) | |
|
|
|
| Examples: | |
|
Никто не заметил ее отсутствия.
Nobody noticed her absence. |
|
|
Не говори такого в её отсутствие.
Don't say such a thing in her absence. |
|
|
Чем вы объясняете ваше отсутствие?
How do you account for your absence? |
|
|
Никто не заметил моего отсутствия?
Nobody noticed my absence? |
|
|
Объясни мне причину их отсутствия.
Tell me the reason why they are absent. |
|
|
Объясните мне причину их отсутствия.
Tell me the reason why they are absent. |
|
|
Я знаю истинную причину его отсутствия.
I know the real reason for his absence. |
|
|
Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
Absence of rain caused the plants to die. |
|
|
Я не могу объяснить её отсутствие в школе.
I cannot account for her absence from school. |
|
|
Я вернулся домой после двух лет отсутствия.
I returned home after an absence of two years. |
|
|
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.
Tom's lack of compassion surprised Mary. |
|
|
После семи лет отсутствия я вернулся домой.
After an absence of seven years, I went home. |
|
|
Он неожиданно появился после трёх лет отсутствия.
He suddenly appeared after a three-year absence. | He appeared unexpectedly after three years of absence. |
|
|
После пяти лет отсутствия я вернулся в свой родной город.
I returned to my hometown after five years' absence. |
|
|
Музею пришлось закрыться из-за отсутствия финансирования.
The museum had to close due to lack of finances. |
|
|
Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
Should anything happen in my absence, ask him for help. |
|
|
Пожалуйста, сообщайте обо всём, что произойдёт в моё отсутствие.
Please keep me informed of whatever happens in my absence. |
|
|
Мой начальник вызвал меня из-за моего частого отсутствия на работе.
My boss called me down for frequent absence from work. |
|
|
Только ситх мог бы оценить свойственное простому числу отсутствие компромисса.
Only a Sith would appreciate the lack of compromise inherent in a prime number. |
|
| Examples sourced from tatoeba.org |

